Читаем Источник миров полностью

— Я же просила тебя присесть, — повторила она свою просьбу. — Давай подумаем, как нам извлечь выгоду из создавшейся ситуации, не подставляя друг друга. Только не лги мне, ты же знаешь, я сразу это увижу и наш разговор будет бесполезен. Мы оба заинтересованы в результате. Договорились?

Конечно, я согласился с ней.

— Зачем мне тебе врать? Я ничего не собираюсь скрывать, иначе мы не придем ни к какому договору, а это уже не в моих интересах. Кстати, где та толпа народа, которая зашла к тебе в пещеру? Куда ты их подевала? Прости меня за излишнее любопытство, просто на моих глазах сюда зашла толпа рабов, а я их нигде не вижу!

Она без слов кивнула в темноту и добавила:

— Внутри пещеры. Они должны поспать. После того как я сняла заклятие Совета, они должны долго спать. Ты помнишь это, Ганелон?

Я попробовал вспомнить, но не смог.

— Честно говоря, не помню. Ты видишь, я с тобой откровенен. Разреши, я скажу сначала, что я помню, а что мне пока никак не восстановить в памяти. Я понимаю, что теперь я — Ганелон, но отрывки памяти Бонда постоянно мешают мне. Я помог освободить этих рабов, как Эдвард Бонд, но Арле напомнила мне про Совет, и я тотчас забыл все из жизни Бонда и стал Ганелоном. Почему так все изменилось — не знаю. Буквально за мгновение до этого я сражался против солдат Совета, а напоминание о предательстве и о жертвоприношении тут же взбесило меня, и я превратился в Ганелона. Теперь у меня только одно желание, только ради него я разговариваю с тобой и притворяюсь перед остальными лесными жителями. Сказать тебе, какое оно?

— Я и так знаю, Ганелон. Это хорошо, что ты ничего не скрываешь от меня, — так же уверенно, как и я, ответила мне Фрейдис, внимательно глядя в глаза. — Я знаю про твою мечту, знаю, как ты хочешь отомстить Совету. И также знаю, что нужна тебе в осуществлении твоей мести. Давай поторгуемся! Какие гарантии ты можешь дать моим друзьям? Ты очень опасен для всех лесных жителей, и очень трудно поверить тебе!

Она пыталась разглядеть, нет ли какого-нибудь подвоха в моих предложениях.

— Я честно сказал тебе, чего я хочу. Ты можешь сказать, чего хотят лесные жители?

— Уничтожения Ллура и Совета.

Я сразу же увидел по ней, по свету ее глаз, что она не кривит душой и говорит мне правду.

— Вот видишь, наши цели примерно одинаковы! Я не оставлю камня на камне ни от Совета, ни от Ллура.

Я забыл, что при упоминании о Ллуре я всегда испытывал страх и ужас, вот и сейчас по мне пробежала дрожь при этих словах. Существовала связь между мной и Ллуром, причем связь очень прочная. Мы были скреплены с ним какой-то клятвой или чем-то подобным. Я вспомнил это таинство связи с Ллуром, но дрожь моя лишь усилилась от таких воспоминаний. Хотя это немного придало мне сил, так как любая ясность все-таки лучше, чем полный туман.

— Конечно, если я хочу уцелеть, я должен сделать то, что задумал! — сказал я, даже больше для себя, чем для колдуньи.

Старуха же не сводила с меня глаз. Очевидно она была удивлена таким поворотом событий.

— Возможно, это действительно так, Ганелон. Но скажи мне, чего ты хочешь от меня и лесных жителей? Какой-то помощи?

— Не перебивай меня, старуха! Для начала, я хочу, чтобы ты вышла и сказала всем своим бунтарям, что я самый настоящий Эдвард Бонд. Хотя нет! Сиди! Дай мне сказать до конца. Нет, ты скажешь, что я Ганелон. Ну, я снова переменился, но это даже к лучшему, и принесу больше выгоды вашему лесному народу, чем если бы даже был Бондом. Да! Так и сделаем, здорово придумал, ты должна это оценить! Да, я Ганелон, а твои воины не могут меня убить. Только Ганелон может помочь всей вашей шайке! И он перед тобой. Не надо ни твоего колдовства, ни храбрости и смертей сотен лесных воинов. Ты понимаешь о чем я говорю?

Я разошелся не на шутку, и меня было уже не остановить.

— Пойми! С Эдвардом Бондом покончено, и он больше не нужен вам. Он полностью исчерпал себя и должен уступить свое место оригиналу в виде Ганелона! Что знает Бонд о Совете? Ничего! Так ведь? А Ганелон знает все! Что знает Бонд о секретах Ллура? Абсолютно ничего! А Ганелон, даже если что-то забыл, то обязательно вспомнит! Ты должна обязательно подумать о том, как помочь мне вернуть память!

Я сделал паузу, чтобы немного перевести дыхание.

Старуха заинтересованно глядела на меня, но ничего не говорила. Я и сам не думал, что скажу эти слова. А какой неожиданностью они оказались для нее?!

— И все-таки я не могу понять, зачем тебе я и мои лесные жители? — спросила она после паузы.

— Давай сначала поговорим на другие темы, которые не касаются непосредственно этой ситуации, хорошо? Мне очень хочется узнать, как ты перекидываешь людей из одного мира в другой. Как ты меняешь их местами?

Но Фрейдис лишь покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика