Читаем Источник миров полностью

А я уже полностью погрузился в черное море тьмы. Мое тело и мозг были заполнены мраком, моя мысль полетела вперед и наткнулась на пространство темного ужаса, бесконечного, необъятного, а затем… прикоснулась к чему-то…

Опять раздались голоса — Ллур… Ллур!

Маленькая фигурка в капюшоне воскликнула:

— Ворота открываются!

Мрак, окружающий нас, пропал совсем. С ним пропало и золотистое свечение. Все вокруг кардинально изменилось. Передо мной поднимались к потолку белые колонны. Оглянувшись по сторонам, я увидел, что стою на небольшом возвышении, а рядом со мной на помосте с нарисованными на нем странными фигурами и узорами стояли все мои невольные спутники. Я не понимал, что происходит, и эта неизвестность вселяла ужас и страдания.

<p>3. Темные миры</p>

Первое, что я почувствовал, проснувшись, была боль. Болело абсолютно везде, где проходили нервы. Пересилив себя, я открыл глаза и увидел маленькую комнатку с невысоким потолком. В комнате было достаточно чисто, стояла приличная мебель, чистая постель с грудой подушек. Привстав на мягком ложе, я увидел… Да! Это был не сон. Воспоминания нахлынули на меня, и я вспомнил происходившее накануне. А на стуле, прямо рядом с кроватью сидела крохотная фигурка в плаще, которую я знал как Эйдери.

В конце комнаты находилось окно, и было достаточно светло, но даже теперь я не мог разглядеть ее лица. Да еще глубокий капюшон, который прятал его в своей тени.

Но я отчетливо почувствовал на себе ее острый и внимательный взгляд. И еще одно исходило от нее — запах острой опасности, неизвестной и смертельной.

Даже пол невозможно было угадать под балахоном, напоминавшим мантию неуместного серебристого цвета. Единственное, что можно сказать наверняка, это то, что создание было ростом с ребенка и голос звучал под стать росту, нежно и по-детски.

Но и по голосу, не представлялось возможным определить пол этого существа.

— Может быть, хотите воды, лорд Ганелон? Или что-нибудь поесть?

Найдя в себе силы, я откинул шелковое покрывало и сел на постели. Интересно, меня кто-то переодел за то время, пока я спал. Все мое белье куда-то исчезло, а на мне были надеты тонкая, мягкая серебристая туника и брюки из того же материала. Внезапно портьеры в стене раздвинулись, и в комнату бесшумно вошел человек с накрытым подносом. Человек самого обычного вида, немного загорелый, с мужественным лицом под шлемом. Его приход немного успокоил мои натянутые нервы, но, взглянув в его глаза, я снова ощутил волнение. В них плескались волны страха. Мне даже показалось, что его страх был где-то сродни моему: такой же неопределенный от неизвестности и очень глубоко спрятанный.

Поставив поднос на стол, он молча поклонился и вышел.

Эйдери кивнула в сторону подноса:

— Лорд Ганелон, ешь и пей. Ты должен стать сильнее.

Подняв наброшенную на поднос салфетку, я увидел мясо, кусок странного хлеба и стакан бесцветной жидкости, судя по вкусу, не воды. Я начал с жидкости и, отпив чуть больше глотка, поставил стакан на место. Что ж, значит, я все-таки не сошел с ума, как показалось моему дяде. Я постепенно приходил в себя.

— Как вы думаете, откуда я сюда попал? — спросил я Эйдери и замолк, ожидая ответа.

— Душа твоя блуждала. Теперь ты опять дома.

— Дома? В Кэр Ллуре? — спросил я, сам не зная почему. — А где же я был до этого?

Изобразив возмущение, Эйдери затрясла мантией.

— Не может быть, чтобы ты ничего не помнил! Нет, ты должен помнить.

— Знаешь что, — сказал я ей, — я ничего не помню. Кто ты? Что со мной произошло?

— Тебя зовут Ганелон.

— Насколько я помню, меня всегда звали Эдвард Бонд.

— Неправда, ты почти вспомнил — у Огня Нужды, — сказала Эйдери. — Ничего, это пройдет, и ты все вспомнишь, пусть это потребует времени. А опасность, которую ты чувствуешь, существовала всегда. Меня же зовут Эйдери, я служу Совету.

— А кто ты?..

— Всего лишь женщина, — сейчас в ее голосе слышалась насмешка, хотя он был такой же нежный и детский. — Но я очень старая женщина, самая старая в Совете, который сильно сократился за последнее время. Ну а еще там заседает, конечно, Медея, лорд Матолч…

Я вспомнил волка.

— Это он?

— Да — Лорд Матолч… Еще здесь находится Гэст Райни, который гораздо сильнее нас всех, только он уже совсем старый. Ну и ты, лорд Ганелон, или Эдвард Бонд, как ты себя называешь. Когда-то нас были тысячи, потом сотни, теперь осталось всего пятеро. То время, когда нас было много, не помнит никто. Хотя, пожалуй, Гэст Райни мог бы вспомнить, если бы захотел.

Я чувствовал, что земля уходит из-под ног.

Раньше я и не подозревал, что у меня есть другие имена. А также, что я знаком с этими сомнительными существами.

— Господи, вразуми, но я не только не знаю вас всех, но даже не соображаю, где нахожусь.

— Слушай меня внимательно, — сказала она, и я почувствовал мягкое прикосновение к своему плечу. — Пока просто поверь мне. Ты на какое-то время потерял память.

— Так не бывает!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика