Читаем Источник вдохновения полностью

Молли не пропускала ни одного отзыва на эти книги и посылала их родителям в Лос-Анджелес. Они единственные, помимо Бенджамина, знали, что на самом деле романы Даны писала Молли. Нет, она искренне радовалась за подругу, которая была в восторге от успеха этих детективов, но в последнее время все сильнее убеждалась, что пора начать издаваться под своим именем.

Наконец Молли потеряла терпение и, схватив свою большую кожаную сумку, вышла на крыльцо, чтобы ждать Алека там — таким образом она сэкономит несколько минут. Молли тщательно заперла дверь и уселась на качели у крыльца.

Она обожала этот свой дом с его антикварными безделушками, вышитыми занавесками и старомодной мебелью. В ее глазах этот небольшой коттедж в Олд-Сэйбрук был гораздо больше похож на настоящий дом, чем поместье ее родителей в Беверли-Хиллз, где она выросла; однако, когда бабушка звала ее в гости, Молли медлила, потому что места здесь только-только хватало для одного человека. Впрочем, переселившись сюда после смерти бабушки, Молли начала подумывать о том, чтобы покинуть дом в первые же дни, — слишком тяжелыми были воспоминания о потере бабушки, но теперь боль утихла, оставив легкую грусть.

Молли оттолкнулась ногой и принялась раскачиваться, прислушиваясь, не раздастся ли шум мотора. Глядя на поворот дороги, где должна была показаться машина, она надеялась, что с Алеком не случилось ничего страшного. Такая вероятность до этой минуты не приходила ей в голову, но сейчас сердце ее сжалось от тревожных предчувствий.

Когда зазвонил телефон, Молли соскочила с качелей так стремительно, что они грохнули о поручни крыльца. Не сразу нашарив в сумке ключ, она распахнула дверь и рванула к телефону. На нем уже зажегся огонек автоответчика, но Молли остановила запись и схватила трубку.

— Алло?

— Молли, я знаю, что опаздываю, но…

— Алек! С тобой все в порядке?

— Да, я еду. Послушай, ты теперь не успеешь на поезд, так что я отвезу тебя прямо в Нью-Йорк. Буду через пять минут.

— С тобой все в порядке?

— Да, все нормально. — В голосе Алека прозвучала озадаченность. — А что же могло случиться?

— Я просто… боялась, что ты попал в аварию или еще что-то.

— О, — сказал Алек и замолчал.

В последовавшей за этим короткой паузе Молли подумала, что слишком очевидно проявила свое беспокойство. Ей следует быть осторожнее, иначе Алек поймет, что он для нее больше чем просто шофер. А у нее нет сейчас времени заводить роман.

— Извини, — сказал Алек. — Я не хотел беспокоить тебя. Скоро буду. Пока, Молли.

— Пока.

Молли отключила связь и так и застыла с трубкой в руке. Тон Алека в конце разговора был иным — более мягким, интимным. Проклятье. Конечно, те полгода, что он был ее шофером, Молли флиртовала с ним, и Алек отвечал ей тем же. Умный водитель так и поступает, чтобы увеличить размер чаевых, но Молли казалось, будто между ними происходит нечто большее. Просто она не хотела потерять контроль над ситуацией. У них обоих не было времени, чтобы заводить серьезный роман: Молли писала, Алек работал и учился, и пусть даже они явно нравились друг другу…

— Молли?

Она повернулась и обнаружила на пороге Алека — на щеке пятно масла, еще одно на груди белой трикотажной рубашки с логотипом их фирмы на кармане. Но главное была нежность в его карих глазах, которой Молли не замечала раньше.

— Прости, — продолжал Алек. — У одной пожилой пары спустило колесо, и я остановился, чтобы помочь им. Но ты еще успеешь на свою встречу, если мы выедем через минуту. Я довезу тебя прямо до порога, и тебе не придется беспокоиться из-за такси.

Выбора у Молли не было, и она согласилась.

Каждый раз при виде Алека внутри у Молли поднималась дрожь, но сегодня ласковое выражение его лица превратило эту дрожь в трепет. Господи, он переворачивал душу Молли одним взглядом!

— Тогда поехали.

— Поехали.

Молли заперла дверь, подобрала сумку, которую уронила на крыльце, побежав отвечать на телефонный звонок. Алек уже подошел к машине и стоял, придерживая открытую дверцу. У них давно было заведено, что Молли ездила на переднем сиденье, но сегодня этот обычай показался Молли неразумным. Ради взаимного спокойствия им лучше сохранить дистанцию.

Ведь раньше флирт был просто игрой — Молли намеренно привлекала внимание Алека к своим ногам, надевая короткую юбку, и благодарила его за всякие мелочи, смотря ему в глаза. И смеялась над его шутками громче, чем нужно, и улыбалась чуть шире.

Сегодня она поняла, что совершила ошибку. Алек глядел на нее отнюдь не по-дружески, и она отвечала тем же. Да и как можно устоять перед мужчиной, который опоздал, потому что помогал пожилой чете поменять колесо?

— Спасибо, — сказала Молли.

— Не за что, — отвечал Алек, уверенным и сильным движением закрывая дверцу.

Господи, даже это движение приобрело в глазах Молли сексуальную окраску. Ей сразу представилась кровать, где подобные движения были бы очень кстати…

Алек обошел машину и открыл водительскую дверцу.

— Ты надолго в город?

— Нет, а что?

— Я мог бы припарковаться в гараже, а потом отвезти тебя домой.

Он уселся на место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Drive Me

Похожие книги