— глава имперского ведомства почты и внешних сношений, занимавшегося также разведкой и тайной сыскной службой.
Логофет геника
— руководитель ведомства, отвечавшею за сбор податей.
Логофет стад
— управитель делами императорских поместий.
Логофет стратиотикос
— руководитель военного ведомства.
Логофиссия
— ведомство.
Лодейник
— гребец на военной лодье; воин из отряда, размещённого на лодьях.
Лодейщик
— мастер, изготовляющий лодьи.
Лодья
— гребное или парусное судно, корабль вместимостью до 50 человек, из которых 40 — гребцы. Длина лодьи до 18 м, ширина — до 3 м, высота — 3,5 м.
Локоть
— древняя единица длины, один локоть равнялся 0,46845 м.
Ляхи
— поляки.
Магистр
— придворный титул самого высокого ранга, высший из тех, что мог быть пожалован не членам императорской семьи.
Магнавра
— особый зал в Большом Дворце, в котором действовал университет.
Магомет,
Мухаммед или Мухаммад (ок. 570/580—632) — основатель ислама, первый халиф.
Маклак —
сводник, посредник при продажах.
Мандрагора
— растение семейства паслёновых с мощным, иногда разветвлённым корнем; содержит алкалоиды; в древности мандрагоре приписывались чудодейственные свойства.
Марь
— тёплые испарения от земли в жаркую погоду; дымка, туман; мираж; морок, наваждение, обман чувств.
Меотида
— древнее название Азовского моря.
Мера
(жита) — единица измерения сыпучих тел.
Месячина
— помесячное содержание, выдаваемое из имперской казны членам посольства, торговцам в виде продуктов, а также денег.
Мечник
— телохранитель вирника; дружинник, оруженосец, вообще — воин.
Миклагард
— скандинавское название Константинополя.
Милиарисий —
серебряная византийская монета, 1/12 часть номисмы.
Мим
(от греч. «mimos» — подражание) — короткая сценка бытового или сатирического характера с комическими монологами и диалогами, изображавшая жизнь низших слоёв города и деревни (рабы, сводни и т. п.), а также актёр, участник мимического представления.
Мимесса
— актриса, участница мимического представления.
Мистий
— человек, нанимающийся на подённую работу. Как правило, это была наиболее грязная и неквалифицированная работа — подносчики, землекопы, чернорабочие, дроворубы, мусорщики и т. п.
Мистик
— личный, особый, «тайный» секретарь императора, начальник собственной канцелярии императора.
Моноксил
(букв, «однодеревка») — судно, сделанное из одного ствола дерева. Так в империи называли славянские лодьи, но на самом деле из одного дерева делалась только основа, увеличенный киль.
Мыт, мыто
— таможенная застава; пошлина с провозимых товаров.
Мытник
— таможенник.
Мягкая рухлядь
— меха.
Навклир
— судоводитель, капитан судна, мог являться также и владельцем судна.
Нарочитый муж
— представитель торговой знати в ближайшем окружении князя.
Нартекс
— притвор, входное помещение с западной стороны христианского храма, предназначавшееся для лиц, не имевших права входить в храм.
Находники
(от слова «наход», т. е. набег, нашествие, нападение, временное пребывание) — грабители.
Нежить
— всё, что не живёт человеком, что живёт без души и без плоти, но в виде человека: домовой, кикимора, полевой, водяной, леший, русалка и проч.
Никея
— старинный город в Малой Азии, митрополия и центр фемы Опсикий. Современный турецкий город Изник.
Новелла
— позднейшее дополнение к какому-нибудь своду законов, уставу и т. п.
Номисма
— византийская золотая монета, 1/72 часть литры (фунта), весила примерно 4,2 г, диаметр — 19 мм.
Обель
— полный раб (в отличие от закупа); источником обельного холопства служила купля, либо женитьба на рабыне, либо тиунство без особого договора (ряда); обельными холопами становились также закупы в наказание за побег от господина.
Обол
— мелкая византийская монета.
Огнищанин
— хозяин подсеки (огнища), средний и мелкий землевладелец; «княжеский муж»
Огнище
— участок земли, расчищенный под пашню; общее хозяйство нескольких семей; устройство для ритуального добывания Живого Огня.
Один
— верховный бог скандинавского пантеона, покровитель воинов.
Окоём
— пространство, видимое глазом.
Омофор
— часть облачения высшего духовенства — узкая длинная полоса ткани, спускающаяся с плеча на левую руку.
Онуча
— часть обуви, обвёртка на ногу, под сапоги и лапти; портянки, подвёртки.
Опричь
— кроме, за исключением; рядом.
Отрок
— подросток, юноша; младший княжеский дружинник.
Паволоки
— дорогие шёлковые ткани.
Паракимомен
— придворное звание самого высокого ранга, начальник императорской спальни, обычно — евнух.
Паперть
— притвор перед церковью, крыльцо, площадка перед входом.
Пасынок
— неродной сын одного из супругов; старший дружинник, «усыновлённый» князем.