Читаем Исток зла полностью

В этом мире Аргентина более развита, чем в нашем, она избежала экономических ошибок и гиперинфляции из-за того, что мировая финансовая система оказалась гораздо более жесткой и таких «экономических убийц», как МВФ, просто не было — ни Россия, ни СРИ не дали бы себя ограбить. Население Аргентины почти на треть состояло из французов, бежавших из страны после мировой войны, было там и немало русских из тех, кто не мог жить на Родине.

97

Никель — монета небольшого достоинства.

98

Контрольно-следовая полоса.

99

Спасибо.

100

«Свидетельствую, что нет Бога кроме Аллаха и Мохаммед пророк его» — стандартная, произносимая на арабском формула, т. н. шахада, подтверждающая принадлежность произнесшего ее к правоверным.

101

Дукандор — торговец, владелец дукана, предприниматель.

102

Бакшиш — подарок, по сути, узаконенная взятка.

103

Намус — нечто похожее на наше «честь», один из основополагающих принципов пуштун-валай, кодекса чести пуштунов. Кстати, интересно, что подлец — это бинамус, то есть тот, кто не может, не удовлетворяет все запросы женщины, не способен ее прокормить и не дарит ей украшений. Для харама достаточно даже не секса — достаточно что-то увидеть, что видеть не следовало. Тогда, если женщина свободна, женись, если нет — смотри принципы тура (кровная месть) и бадал (воздаяние за добро и зло).

104

Пехлеван — бандит, постоянно находящийся рядом с большим человеком и расправляющийся с людьми по его указке. Ближе всего к этому русское слово «бык».

105

Договорились — типичное словечко в таких переговорах, в ходу в Азии.

106

Гурия — девственница в раю. Шахиды верят, что в раю каждого из них ждут семьдесят две гурии, причем после каждой ночи они вновь становятся девственницами.

107

Как я уже объяснял, дословно это означает «импотент», в более широком смысле — подонок, негодяй.

108

Ежегодный сбор на нужды уммы, исламской общины, нечто вроде церковной десятины.

109

Садака — добровольная милостыня, благое в исламе дело.

110

В этом не было ничего такого, хотя сейчас это кажется диким. Генерал Теодор фон Бредов, хоть и был немцем, причем родившимся в Померании, но состоял на службе русского Престола и был старшим офицером командования специальных операций. На службе русскому Престолу были немцы, французы (хотя государства такого не было, но французские дворяне остались), австрийцы и даже североамериканцы — хоть они и не были дворянами, Государь пригласил их на службу, и один из них дослужился до адмирала. Военные профессионалы в этом мире вообще ценились и имели куда больший выбор, чем в нашем.

111

Моталка — типичное казанское слово, означает «подростковая группировка». Мотаться — участвовать в группировке. Иногда их называли конторами.

Перейти на страницу:

Похожие книги