Читаем Истоки полностью

Он положил руку на мое плечо, я осторожно отодвинулась.

— Я не собираюсь причинять тебе боль, — сказал он, — Я просто хочу помочь тебе сесть.

Поскольку, я не сильно контролировала свои дрожащие конечности, то была не в состоянии возражать. Через несколько секунд сержант помог мне сесть. Я вцепилась в края стола, чтобы сохранить равновесие, судорожно вздохнув несколько раз. Моя голова свисала с шеи, как влажная лапша, волосы рассыпались по плечам, закрыв на мгновение комнату.

— Вероятно, ты будешь немного ошеломлена. Через это нужно пройти.

Когда я подняла голову, то увидела низкого, лысого мужчину, одетого в белый лабораторный халат, стоящего возле двери, которая была настолько блестящей и черной, что отражала комнату. Он держал бумажную кружку в одной руке и что-то, что выглядело как аппарат для измерения давления в другой.

Мой взгляд медленно передвигался по комнате. Она напомнила мне странный кабинет врача, заполненный маленькими столиками с инструментами, шкафами и черными шлангами, прицепленными к стене.

Когда сержант жестом указал ему вперед, мужчина в лабораторном халате подошел к столу и осторожно придержал чашку возле моего рта. Я с жадностью отпила. Прохлада успокоила мое ободранное горло, но так как я пила слишком быстро, я поперхнулась и закашляла громко и болезненно.

— Я доктор Рот, один из врачей базы, — он отставил чашку в сторону и полез в свой пиджак, вытаскивая стетоскоп. — Я собираюсь просто послушать ваше сердце, хорошо? А после я измерю ваше давление.

Я немного вздрогнула, когда он прижал холодную головку стетоскопа к моей коже.

Потом он положил ее мне на спину. — Вдох.

Когда я вдохнула, он повторил просьбу. — Хорошо. Теперь вытяните руки.

Я вытянула, и тут же заметила красную ленту вокруг своего запястья. Такая же была и на другой руке. С трудом сглотнув, я посмотрела в сторону, я была сбита с толку, а затем мой взгляд встретил взгляд сержанта. Он не был враждебным, но глаза принадлежали чужаку. Я была чрезвычайно одинока с чужаками, которые знали, кем я была, и взяли меня в плен с умыслом.

Мое артериальное давление должно было быть очень высоким, потому что мой пульс сильно бился, и сжатие в груди не могло быть хорошим признаком. Когда давление в манжете увеличилось, я сделала несколько глубоких вдохов, после чего спросила: — Где я?

Сержант Дашер соединил руки за спиной. — Ты в Неваде.

Я уставилась на него и на стены — все белые за исключением тех самых блестящих черных точек. — В Неваде? Но это же... это же другая сторона страны. Другая временная зона.

Тишина.

Затем меня осенило. Вырвался сдавленный смешок. — Зона 51?

Еще больше тишины, словно они не могли подтвердить существование такого места.

Долбанная Зона 51. Я не знала, смеяться мне или плакать.

Доктор Рот снял манжет. — Ее кровяное давление немного повышено, но это ожидаемо. Я бы хотел провести более интенсивный осмотр.

Предвкушение исследований и других отвратительных вещей оживили мой мозг.

Я быстро соскользнула со стола, пятясь от мужчины, на ногах, которые едва держали меня.

— Нет. Вы не можете сделать этого. Вы не можете...

— Можем, — прервал меня сержант Дашер. — В рамках Патриотического закона, мы можем постигать, перемещать и задерживать любого человека или не человека, который ставит под угрозу национальную безопасность.

— Что? — моя спина ударилась о стену. — Я не террорист.

— Но ты — угроза, — ответил он. — Мы надеемся изменить это, но, как видишь, твое право на свободу было отменено в тот момент, когда произошла мутация.

Ноги перестали меня слушаться, и я соскользнула по стене и тяжело села. — Я не могу...

Мой мозг отказывался переваривать что-либо из всего этого. — Моя мама...

Сержант ничего не сказал.

Моя мама... о боже, моя мама, должно быть, сходит с ума. Она будет в панике и опустошена.

Она никогда не справится с этим.

Прижимая ладони ко лбу, я крепко зажмурилась. — Это неправильно.

— Как ты думаешь, что с тобой произойдет? — спросил Дашер.

Я открыла глаза, мое дыхание вырывалось наружу короткими рывками.

— Когда ты проникла в государственное учреждение, ты думала, что после этого все будет нормально? Что не будет никаких последствий? — он наклонился ко мне. — Или что группа ребят, чужаков или гибридов, сможет забраться так далеко, как вы, без нашего позволения?

Холод разошелся по моему телу. Хороший вопрос. О чем мы думали? Мы подозревали, что это могла быть ловушка. Я практически готовила себя к этому, но мы не могли выйти и оставить Бет гнить там. Никто из нас не мог поступить так.

Я уставилась на мужчину.

— Что случилось с… остальными?

— Они сбежали.

Чувство облегчения растеклось во мне. По крайней мере, Дэймон не был пойман. Меня это немного успокаивало.

— Если честно, то нам нужно было поймать только одного из вас. Либо тебя, либо того, кто изменил тебя. Имея одного из вас, мы выманим другого.

Он сделал паузу.

Перейти на страницу:

Похожие книги