Читаем Истоки полностью

Дашер бегло осмотрел меня. Из краткого взгляда, брошенного на мое отражение в туманном зеркале в ванной, я знала, что выгляжу как свежее месиво. На правой стороне моего лица, на щеке и глазу были безобразные фиолетовые тени и отеки. Моя нижняя губа была разбита. Остальное тело выглядело как сплошной синяк.

Он покачал головой и отошел в сторону, позволяя доктору Росу проверить меня. Доктор измерил мое давление, послушал дыхание и затем немного посветил мне в глаза.

— Она выглядит немного истощенной, — сказал он, пряча стетоскоп в лабораторный халат.

— Но она может участвовать в стрессовых тестах.

— Было бы мило, если бы она на самом деле участвовала, — проворчал один из парней за панелью управления. — А не просто стояла там.

Я стрельнула в него взглядом, но прежде, чем я успела открыть рот, сержант Дашер отрезал.

— Сегодня будет иначе, — сказал он.

Сложив руки, я зафиксировала на нем взгляд. — Нет. Не будет. Я не буду сражаться с ними.

Он задрал подбородок. — Возможно, мы проводили стрессовый тест неправильно.

— Вот это да! — воскликнула я, улыбаясь про себя тому, как сузились его глаза. — Что из всего этого неправильно?

— Мы не хотим, чтобы ты сражалась просто так, Кэти. Мы просто хотим убедиться, что твоя мутация жизнеспособна. Я вижу, что ты не желаешь причинять боль другим гибридам.

Крохотная капелька надежды разгорелась внутри меня, как хрупкий саженец, просунувшийся из земли. Может быть, сделать остановку, накопить все эти синяки значило хоть что-нибудь. Это был маленький шаг, который, вероятно, ничего не значил для них, но значил для меня.

— Но мы должны увидеть твои возможности под воздействием большого стресса.

Он жестом указал на парней возле панели, и моя надежда разбилась и сгорела. Дверь открылась. — Я думаю, тебе будет легче принять этот тест.

О Боже, я не хотела проходить через эти двери, но я заставила одну ногу встать перед другой, отказываясь показывать хоть унцию слабости.

Дверь закрылась за мной, и я оказалась перед другой дверью, ожидая, пока узлы образуются в моем животе. Как они могли сделать это приемлемым? Не было ничего, что они могли бы...

В это мгновение другая дверь открылась, и через нее вошел Блэйк.

Я заглушила сухой, горький смешок, когда он с важным видом вошел в комнату, едва обратив внимание на дверь, закрывшуюся позади него. Вдруг слова Дашера о том, что это будет более приемлемо, обрели смысл.

Блэйк нахмурился, когда остановился передо мной. — Ты выглядишь дерьмово.

Тлеющий гнев вспыхнул. — А ты удивлен? Ты знаешь, что они здесь делают.

Он протолкнул пальцы через волосы, и его взгляд переместился на мое лицо. — Кэти, все, что ты должна была сделать — это использовать Источник. Ты сама усложнила это для себя.

— Я усложнила...

Я оборвала себя, когда гнев раскалился во мне. Источник зашевелился в моем животе, и я почувствовала, как мелкие волоски на моем теле встают дыбом.

— Посмотри на себя,— он махнул на меня рукой. — Все, что от тебя требовалось — это делать то, что они просят, и ты не могла избежать этого.

Я шагнула перед, свирепо глядя на него. — Если бы ты не предал нас, я бы в первую очередь избежала всего этого.

— Нет, — печаль проползла по его лицу. — Ты бы, в конечном счете, оказалась здесь, независимо ни от чего.

— Не согласна.

— Ты и не хочешь соглашаться.

Он сделал глубокий вдох, но гнев взял надо мной верх. Блэйк переместился, чтобы положить руку на мое плечо, но я сбросила ее. — Не трогай меня.

Мгновение он таращился на меня, а потом его глаза сузились. — Как я уже говорил тебе раньше, если ты хочешь злиться на кого-либо, то злись на Дэймона. Он сделал это с тобой. Не я.

Вот и всё.

Весь скрытый гнев и разочарование поднялись во мне, как ураган пятой категории. Мой мозг отключился, и я не задумываясь, развернулась. Мой кулак только задел его челюсть, и в тоже время Источник взял надо мной верх. Заряд света выстрелил из моей руки и крутанул его на месте.

Он затормозил у стены, испустив удивленный смех. — Проклятье, Кэти, это больно.

Энергия потрескивала в моем позвоночнике, сплавляясь с костями. — Как ты смеешь обвинять его в этом? Это не его вина!

Блэйк развернулся и облокотился на стену. Кровь сочилась из его губы, и он вытер ее тыльной стороной руки. Странный блеск появился в его глазах, и затем он оттолкнулся от стены. — Это полностью его вина.

Я выбросила руку, и другой заряд энергии выстрелил вперед, но он увернулся от него и засмеялся, поворачиваясь ко мне с раскинутыми руками. — Это лучшее, что ты можешь? — подстрекал он меня. — Ну же, я обещаю, что с легкостью пойду на тебя, Котенок.

От использования уменьшительного имени — уменьшительного имени, которое дал мне Дэймон — я потеряла самообладание. В следующую секунду Блэйк попытался схватить меня. Я метнулась в сторону, игнорируя болезненный протест мышц. Он широко распахнул руки, затрещал беловато—красный свет. Я увернулась в последнюю секунду, едва избежав прямого удара.

Позволив напору энергии подняться во мне еще раз, я послала новую искривленную струю через комнату, ударив его в плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги