Читаем Истоки полностью

Взял одно из самых простеньких заклинаний: огненное копье. Оно мне уже известно и основу его я прекрасно понимаю, вот только то, что получается при помощи конструктора не имеет с ней ничего общего — опять всё перекурочено и свалено в одну кучу. Непонятно, как это исправлять… Хотя, почему непонятно? Очень даже понятно: надо распутывать клубки и превращать их в стройные схемы, чтобы они работали как часики и не употребляли чрезмерное количество маны.

Обкатав примерно схему упрощения на простеньком заклинании, стал пытаться расковырять кое-что посложнее. Вроде расковырял, но на выходе получается пшик. Не могу понять, почему! Крутил систему так и эдак, не выходит каменный цветок, хоть ты тресни! Почему? Что я не так делаю? Как только растягиваю линии в подобие стройной схемы, как вся схема разваливается. Ну вот чего ей не хватает?

Провозился с этим всем такими темпами, наверное, часа четыре. Может с друзьями пообщаться? Или ещё лучше с Силестрием.

Силестрий до сих пор что-то вынюхивал около эльфов, но те его к себе не пускали. В результате он даже подговорил Каркушу, чтобы она пронесла его голову, но только чтобы глянуть хоть одним глазком, но эльфы были настороже и поймали деверсантов на подлёте, накинув на них маскировочную сеть, под которой до этого прятались. Я застал самую концовку этого эпохального шпионажа. Надо сказать, что матерные загибы от говорящей головы, вокруг которой слепо суетится огромная сороконожка — это что-то неоднозначное. Вроде бы и смешно, но, с другой стороны, настолько нелепо и жалко всё это выглядит, что и смеяться-то совестно. Каркуше тоже несладко пришлось — сетка ей все перья помяла. Но она вынесла это испытание стойко и мата от неё не было.

Тут в пещеру как ураган влетел Сирано. Надо думать, что эльфу так и не удалось его заставить стать бесплатным подопытным кроликом. Но больше меня удивило отсутствие его шляпы. Без неё словно и Сирано — не Сирано.

— Что случилось? — мягко поинтересовался у него я.

— Всё! — выдохнул тот, — Всё закончилось. Курицы слились. Они теперь участвуют в охоте на многоножку, а на пещеру спящих положили большой болт с прибором. Гарантий, что они не вернутся сюда потом, конечно же, нет никаких, но сам факт! Можно наконец прекратить это сидение при пещере. Задолбало оно хуже горькой редьки!

— Что ж, новости хорошие! — тут же неизвестно откуда подошёл Лицо. А вслед за ним появился и Глава «спящих».

— Предлагаю в таком случае перебазироваться в направлении вашего будущего замка, — тут же высказался последний, тем более, что эти товарищи сейчас сильно заняты и есть шанс сделать им большую неприятность. Вы же не передумали захватить у них замок?

— Откуда знаешь? — с хитрым прищуром спросил в ответ Сирано.

— Птички начирикали! Вот так: курлы-курлы-курлицам скоро кранты.

— Надо же… — что означало его «надо же» Сирано не пояснил и пошёл ловить Бармаклея. Во всяком случае пошёл он в его сторону. Я поспешил за ним.

Сирано и Бармаклей уже собирали импровизированный штаб для обсуждения будущего хода операции по захвату замка.

Всё сводилось к тому, что у нас нету времени от слова «совсем». Мы ничего не успели ни продумать, ни подготовить, ни реализовать из своих новых задумок. И тут сверкающий словно самовар в сельском клубе появился мастер Гронхельм на телеге, запряженной осликом.

— Почему это ничего не готово? Мы вот с глубокоуважаемым Грумбарашем всё ещё вчера обсудили, начертилии отдали нашим кузнецам, а сегодня поглядите-ка уже готов результат. Сто пятьдесят арбалетов модели Чу-ко-ну готовы к эксплуатации нашими пернатыми дамами. Осталось только их научить ими пользоваться. Лесовик, сможешь этим заняться? Всё равно, кроме тебя, они никого не послушают.

Конечно же пришлось заниматься с гарпиями. Дело это было не то чтобы простое, но и не слишком сложное, тем более, что демонстрировали как с ним обращаться сами мастер Гронхельм с Грумбарашем. А я чисто на подхвате, перевести что-то, объяснить и подсказать.

Провозились с этим до самого вечера. Но по факту все гарпии научились не только стрелять из этого арбалета, но и перезаряжать его в воздухе, хоть далось им это и непросто. Особенно сильно возражали против этого пожилые гарпии, но стоило разок гаркнуть их королеве, как все возражения испарились. Дальше всё было очень просто. Грумбараш и мастер Гронхельм показывали, а те учились и переспрашивали, если что-то не понимали. Сил их лап вполне хватало, чтобы перезаряжать арбалеты прямо налету, но вот закладывать туда болты они не могли — когти мешают…

Лицо тут же приволок здоровенный бидон со своей отравой и искупав в нём наконечник одной из стрел тут же ткнул его остриём вертевшегося рядом Сирано.

Дальше последовала непередаваемая игра слов с упоминанием всех родственников эльфа в таком непотребном виде, что все вокруг сделали небольшую паузу, чтобы дослушать эту тираду до конца. Впрочем тирада оборвалась на самом интересном месте, так как Сирано бросился бежать куда подальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги