Лицо Соланис вытянулось от волнения, и она, не произнося ни слова, отправила им всем карту местности. Урси увидел и разветвление Илги, уходящие на запад, и мост, по которому они проезжали, и ущелье, и невысокие горы. На серые скалы налетали снежные волны, заметая их темнеющие тела белым покровом.
— Горы Эльтур, — прошептал тот, предчувствуя момент истины, — Химера направилась в горы Эльтур!
На несколько секунд в эфире повисло напряжённое молчание, и даже Песнь Хора утихла. Но лишь для того, чтобы взорваться сотней голосов. Гравилёты развернулись в указанную сторону, подбирая с земли экипажи. Новусы разворачивали мобильные группы аколитов, собирая в ударный отряд с лёгкой бронетехникой. Серебристые корпуса необычных машин притягивались к транспортам, поднимающихся в воздух с военной базы, и среди гула голосов Хора, Урси с радостью узнал задорный темп мыслей Кадаслы. Камманд, воспрянув духом, распределял легионеров по гравилётам, собираясь лететь в авангарде вместе с ними. Сталкеры вновь вскочили на сёдла своих машин, активируя двигатели. В едином порыве анимагены и новусы готовились к бою с противником, оказавшимся совсем неподалёку от Умвелотона. Сопранисы прощупывали местность, указанную Урси, и, к смятению остальной Оперетты, действительно уловили отголоски незнакомых сигналов разумов, пробивающиеся сквозь некую преграду.
— Ты молодец, — счастливо улыбнулась Юмена, с таким выражением лица, словно Урси сделал ей предложение руки и сердца. Они, как и остальные экипажи, поднялись в транспорт, собираясь первыми вступить в вероятный бой и отбить свою подругу. Гравилёты и наземные войска объединялись в одну небольшую армию, готовясь к выходу из южных ворот Умвелотона.
— Мы все молодцы, — тот ответил ей улыбкой. Впервые, за всё время, по-настоящему радостной, — без вас, мы бы так и не узнали этого.
— Ну, вот видишь, Юми, — Дейриер тоже улыбнулся, правда, более сдержанно, — стоило только поразмыслить, и все тайны оказались открыты.
— Урси! — в гарнитуре послышался встревоженный голос Лупо. — У нас проблема.
— Что случилось? — его генератор замер, предвкушая недобрые вести.
— Вульпи… — волчица злобно выругалась. — Он угнал один из гравицклов! Он мчится к тем горам!
По блестевшей серебряными искрами долине над гладкой снежной поверхностью, летела одинокая белая искра, оставляя за собой небольшой шлейф. И сидевший в седле машины рыжий беот полностью отключил гарнитуру, гонимый лишь желанием вернуть своё счастье во чтобы то ни стало.
Глава XXI. Последнее желание
Эметул поднялся достаточно высоко, чтобы полностью осветить приближающуюся горную гряду. То, что издали казалось небольшими холмиками, вблизи выросло в довольно крутые склоны. Гравицикл гудел от напряжения — форсажная скорость быстро изнашивала двигатели, и биопроцессор предупреждающе обозначал перегрев на панели, но Вульпи даже не взглянул в его сторону. Он лихорадочно смотрел по сторонам в поисках хоть какого-то намёка на подземную базу. Годы обучения не прошли даром — даже в такой местности в темноте он мог различить признаки деятельности внутри горы. Свернув за прямую, как пика, гору, Вульпи оглянулся — силы Хора и анимагенов быстро приближались, но он успел добраться до Эльтура раньше них. «Я не могу ждать, простите, — он стыдливо поморщился. Ледяной ветер облепил его шерсть и уши снегом, заставляя отвернуться. Лис соскочил с гравицкла, прижавшись к камням, — если Урси прав, и Химера ушла сюда не по своей воле, то её наверняка убьют, а вместе с ней и Кари! Я не могу ждать!»
Усыпанный ледяной крошкой камень под его ладонью едва ощутимо вздрогнул. Замерев, Вульпи, напряг все свои сенсоры, по привычке хотев махнуть хвостом, но лишь непроизвольно дёрнулся — шерсть сгорела в пожаре, и Арги пришлось привязать костяной отросток к его ноге, чтобы тот не мешал передвижению. Резко распрямившись и едва не поскользнувшись на скользких валунах, Вульпи бросился к гравициклу, под которым уже растаял снег. Машина протяжно загудела, но тот, крепко схватившись за рукояти штурвала, направил её по неровной поверхности к узким горным проходам. Извилистый лабиринт из камней то поднимался, то проваливался в пропасть, откуда доносился вой и стук механизмов. «Что-то большое движется», — именно эти звуки заставили его насторожиться. Очень скоро гравицикл вылетел из каменного «мешка» на предгорные склоны. Будто море застыло в один миг, а волны, накатившие на серые выступы, превратились в ледяную корку. Морозный воздух трещал от множества работающих двигателей машин, бесшумно вылетающих из овального проёма в центре самой большой горы. «Турболёты! — Вульпи замер, с ужасом узнав в чёрных изогнутых фигурах знакомые транспорты. — Это сектанты!»
— Вульпи — Центру! — он поспешно активировал гарнитуру, включая связь. Из-за расстояния сигнал был слабым и постоянно исчезал, но лис знал — Лиззи всё равно сможет его принять. — Вижу множество транспортников Секты вылетающих из большой горы!
— …льпи… — сквозь треск помех он едва разобрал голос ящерицы. — Н… ыш… я… повт…и…