– Ах да, сеньорита, – смутился он. И, убрав руки с ее талии, поспешил добавить: – Надеюсь, теперь вы вернетесь в свою каюту.
– Ничего подобного, – улыбнулась Делия. – Я еще не налюбовалась морем.
– Сдается мне, вас здесь держит вовсе не море.
– Что вы хотите этим сказать?
– Боюсь, вы попали под обаяние своего телохранителя, – ответил Сезар, поймав ее брошенный на того взгляд.
Делия залилась краской. И чтобы рассеять его сомнения, она отрицательно покачала головой. Потом засмеялась:
– Вот еще! Хотя он чертовски красив, но я смотрела вовсе не на него.
– А на что же? – без улыбки поинтересовался он.
– На те паруса, что вдали. Разве вы их не видите, сеньор Сезар?
Сезар посмотрел поверх рулевого. С кормы на горизонте показался корабль, чьи белоснежные паруса явственно виднелись на фоне зелено-голубых вод Карибского моря. Без сомнения, он шел налегке, так как быстро двигался. Не пробило и двух склянок, как корабль стал догонять их шхуну. Тут с наблюдательного поста донесся голос марсового:
– Корабль с кормы! Он идет прямо на нас.
Вахтенные, наконец заметив паруса, столпились на шканцах. Они напряженно всматривались в оснастку корабля. И судя по очертаниям рангоута и такелажа, им стало ясно, что это испанский галеон, хотя на нем не было флага. Матросы с облегчением перевели дух и занялись судовым делом.
Только для Делии это осталось загадкой. Она со страхом в глазах смотрела на приближающийся корабль. В конце концов не выдержав, она решила это уточнить.
– Неужели это пираты? – спросила девушка своего управляющего.
Тот криво улыбнулся и, стерев улыбку с лица, перевел на нее взгляд.
– Вас это беспокоит?
– Разумеется, – сухо отрезала она и с обидой в голосе осведомилась: – Почему вы об этом спрашиваете?
– Из чистого любопытства, – прозвучал ответ. – Уверен, вы их не видели в глаза.
Делия не замедлила отпарировать:
– Не видела, естественно. И не жалею об этом.
По физиономии Сезара пробежала улыбка.
– Согласен, сеньорита. Ведь кровожаднее корсаров нет никого на свете.
– Вот видите, вы тоже не лестного мнения о них, – удовлетворенно заметила она и доверительно сообщила: – Знаете, я опасаюсь Красного Дракона. Я чувствую, что он где-то рядом. Этот дьявол прямо кружит надо мной.
– Почему вы так считаете? – Он ошеломленно глядел на девушку. – Не скажешь, что вы пугливы, как лесная лань. Быть может, вам приснился дурной сон?
– Именно, – подтвердила Делия. – Впрочем, я вовсе не собираюсь рассказывать его вам.
– Да я и не рассчитывал на это, – угрюмо произнес Сезар, воззрившись на золотой шелк ее волос. – Между прочим, я не восточный толкователь снов.
– Ну и отлично, сеньор. Вот и умерьте свое любопытство.
Она готова была взорваться, если бы он возразил. Поэтому управляющий благоразумно промолчал. Он лишь не отрывал от девушки настороженных глаз.
Делия отошла от него, не удостоив его взглядом. А Сезар, как привязанный, шел за ней. Это невероятно взбесило ее.
– Что вы ходите за мной по пятам?! – вдруг крикнула она, резко обернувшись.
Уголки его губ приподнялись в знакомой ей насмешливой манере.
– А вам это неприятно?
– Само собой разумеется, – холодно отчеканила девушка, не глядя на него.
– Боюсь, вы лукавите, сеньорита. – Серый блеск в глазах очаровывал. – Вам хочется быть со мной. И не отрицайте этого.
– Да как вы смеете такое говорить?! – возмутилась Делия. – Не забывайте, что нас с вами связывают лишь деловые отношения.
– Это я прекрасно помню, чего не скажешь о вас. Но, сдается мне, вы мечтаете вступить со мной в близкие отношения. Разве не так, дорогая моя?
Делия мертвенно побледнела. Она не знала, как воспринимать его слова. Неужели он догадывается о той чертовщине, что творится с ней? Боже мой, этого не может быть!
Сезар не сводил с нее пристальных глаз. Судя по виду девушки, он задел ее за живое и, довольный результатом, незаметно улыбнулся.
Делия в конце концов собралась с духом и небрежно выпалила:
– Я не собираюсь опровергать ваши слова, сеньор Сезар. Это было бы большой глупостью с моей стороны. Вы вольны думать так, как вам заблагорассудится. Что ж, оставайтесь при своем мнении.
В ответ не раздалось ни звука. Делия, удивленная молчанием управляющего, тоже замолчала. Ей не хотелось больше говорить. Она кинула взгляд на море, где перекатывались вспененные волны, и задумалась, не замечая устремленных на нее серых глаз. Сезар Риверо холодно усмехнулся краем губ. Он даже не сделал попытки продолжить разговор.
Тем временем корабль обогнул шхуну и, сравнявшись с ней, приветствовал сигнальными флажками. «Санта-Эсперанса» ответила тем же. Стоявшая на полубаке Делия увидела стяг Испании, развевающийся на грот-мачте огромного корабля. Это ее сразу же успокоило. Галеон оказался вовсе не корсарским. Пока она наблюдала за ним, корабль рванулся вперед. Вскоре он был от них на расстоянии двух кабельтовых.
Когда испанский галеон превратился в невидимую точку, Сезар ледяным тоном заметил:
– Боюсь, сеньорита Делия, вы больше ничего интересного не увидите на море. Пора бы вам вернуться в каюту.