Я размышлял о жестком и хмуром выражении лица, которое всегда было при нем. Будучи ребенком, я считал, что он слишком черствый. Но теперь был почти уверен, что если бы кто-то другой причинил боль Элиасу, если бы брат не сделал все сам, то папа бы обезумел.
От этих мыслей на губах дрогнула улыбка.
– Истон, – позвала Люсинда, нервно размахивая передо мной рукой.
Я моргнул, чтобы отогнать оцепенение.
– Что такое?
– У тебя потом больше не будет посетителей, – произнесла она, и ее улыбка потускнела. Люсинда опустила взгляд и сжала руки. – Я хотела поинтересоваться. Видишь ли...
Я поднял бровь.
– Тебе нужно уйти пораньше?
Она тут же посмотрела мне в глаза, и ее щеки порозовели.
– Знаю, это моя работа, и просто какой-то кошмар запирать тут все, но...
– Люсинда, – прервал я ее, махнув рукой, и усмехнулся. – Все хорошо. Я обо всем позабочусь. Кроме того, я должен тебе за кофе, – произнес я и подмигнул ей, сделав глоток. – Бобби все еще убирается?
– О, – выдохнула она, – спасибо тебе. У моего внука сегодня игра в футбол, и мне не хотелось бы пропустить. Бобби ушел минут за десять до твоего прихода. Здесь будете только вы с мисс Гринвуд.
– Я смогу все запереть. Наша консультация будет длиться лишь час. Я не в силах за это время принести слишком много вреда церкви, – поддразнил я ее, а потом снова отпил свою горячую спасительную благодать.
Люсинда побледнела.
– Ох, Истон, даже не шути об этом.
Рассмеявшись, я махнул ей рукой.
– Все отлично. Честь скаута. А теперь перестань волноваться и уходи. Считай приказом босса.
– Спасибо тебе. Я впущу ее, а потом уйду, – Люсинда вышла из моего кабинета и прикрыла за собой дверь.