Читаем Исторические миниатюры. Скрытая реальность полностью

Однако, что удивительно, следы такого выражения находятся и у неславянских народов. Так, в ныне «мёртвой» латыни есть выражение – bundus – «становящийся, имеющий быть». Несомненна также связь с индоевропейским *bhu-, русским быть, и опять же латинским fui – «я был».

Другая грань понятия буди соотносится с побуждающим действием. И сегодня, имея в виду некое побуждение, украинцы говорят будьтэ, сербы и хорваты – будити, словены – buditi, чехи – buditi, поляки – budzic. В научном смысле это каузатив от глагола бдеть, бодрствовать. Славяне так и говорили – bъdeti. Литовцы имели в ходу выражения: baudziu, bausti – «принуждать, грозить, наказывать», или pasibaudyti – «подниматься, отправляться».

Очередные грани сложного понятия могут содержать смысл «бодрый, смышленый», как у древних пруссов (etbaudints); или в древнеиндийском bodhayati – «будит, поучает». В близком ряду авестийское baoayeiti – «учит»; готское anabiudan – «распоряжаться»; ново-верхненемецкое bieten «предлагать, предоставлять», и gebieten «повелевать». Болгары и по сей день употребляют прилагательное буден – «бодрый, бдительный», словенам же привычно выражение budn – «бодрый, веселый».

На первый взгляд, неидентичные этимологии. Однако, во всех этих выражениях есть общая нить, некий побудительный импульс, активное или начальное действие, призыв. Удивления достойно то, что слово буди устойчиво существовало в словарном арсенале многих, и таких непохожих народов.

На Руси картина столь же разнообразна. Так, забытое ныне слово будовать означало – «строить». Будний день в нашем понимании – день обычный, не выходной, понимался как «день бдения», напряжения сил и производства работ.

Будя! или Будет! – говорили россияне, когда хотели передать смысл «хватит, довольно», или же отдать приказ к остановке какого-то действия, обозначить необходимую достаточность или полноту.

Будить – в более высоком смысле вовсе не прерывать сон, а скорее – побуждать к деятельности, возбуждать, не давать засыпать или коснеть духом побуждаемому.

Понятно, что подобное выражение вошло во многие поговорки: «Я тебя взбужу! (дам взбучку, высеку)»; «Его не добудишься»; «Я обудился, пробудился, проснулся»; «Побуживай сокола чаще! (не давай ему засыпать)»; «Подбуживай собак! (поощряй криком)»; «Побуждай его к работе».

Интересно выражение будоражить, означающее буквально «беспокоить, тревожить»; а тот, кто будоражил, считался беспокойным человеком.

Таким образом, многогранное выражение буди в имени Будимир по своей роли управляет второй основой, словом мир. С некоторых пор повелось считать, что слово мир здесь означает собой всю землю, земной шар, весь свет и род человеческий. Могли ли далёкие предки наши, при зачаточном состоянии географии, этнографии и прочих «профильных» наук иметь столь высокие амбиции, чтобы претендовать на всепланетный масштаб своей личности? Владимир – «владеющий миром», Будимир – «пробуждающий мир» и т. п. Очень серьёзные заявки на главенствующую роль в мироустройстве…

На самом деле здесь устоявшаяся этимологическая ошибка, и ошибка эта повторяется от одного словаря к другому при бездумном копировании. Все двухосновные имена являлись прерогативой княжеских родов, простые смертные таких имён в прежние времена не носили. Сложились такие имена в период германо-балто-славянской общности племён; иные выражения заимствовались у готов и германцев и адаптировались к славянской речи. Как в наиболее показательном случае с именем Владимир: исходная форма при заимствовании славянами имени была, видимо, не «Вальдемар», а более близкая к протогерманской Walda-meriz – «властью знаменитый», «славный владетель». В северо- и западногерманских языках позже долгое «e» перешло в долгое «a», и имя стало звучать как Вальдамарр. Славяне «отретушировали» под себя это замечательное имя, и получили цепочку Вальдамарр-Вальдемер-Володимер-Владимир.

Похожая тропа и у имени Будимир, вторая основа которого суть marr/mer, означающая в первоисточнике «славный, знаменитый». Тогда этимология имени логична, объективна и объяснима – «тот, кому послушна слава», «обретающий славу», «пробуждающий славу», или в наиболее точной передаче смысла – «славным будь!».

При многообразии славянских имён дохристианского времени, имя Будимир относится к ряду «знатных» имён. Высокий удел желали обрести чаду своему родители, нарекая этим именем. По морали былого времени, как сказано ранее, право на подобное имя изначально имели дети вождей, старшин, и впоследствии – князей. Само значение имени говорит о его избранности. Благородная и мудрая природа этого имени предполагала яркую судьбу и богатую палитру человеческих достоинств.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аляска – Крым: сделка века
Аляска – Крым: сделка века

После поражения в Крымской войне Россия встала перед необходимостью строительства железных дорог, возрождения военного флота на Черном море… Продажа Аляски, запуск металлургического завода «Новороссийского общества каменноугольного, железного и рельсового производства» должны были ускорить восстановление страны.Однако не все державы могут смириться с такой перспективой, которая гарантирует процветание России. На строительстве железных дорог в Ростов и Севастополь, при первой плавке под руководством Джона Хьюза начинают происходить странные дела. Расследовать череду непонятных событий поручено адъютанту Великого князя Константина Николаевича Романова капитану второго ранга Лузгину.

Сергей Валентинович Богачев

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное