Читаем Историческое краеведение полностью

На территории СССР употребляется 127 языков, не считая иностранных (немецкий, польский, корейский и др.), которыми также пользуются отдельные группы населения СССР[132]. Подавляющее большинство населения СССР говорит на индоевропейских языках.

В Европе представлены языки трех ветвей индоевропейской семьи: германская, романская и славянская. Три четверти населения нашей страны считает родным один из восточнославянских языков — русский, украинский или белорусский. Русский язык стал языком межнационального общения. Кроме того, к индоевропейским языкам относятся: армянский, молдавский, латышский, литовский, цыганский, таджикский, осетинский, курдский, талышский, татский, белуджский и некоторые другие языки народов СССР.

Алтайская семья распадается на тюркскую, монгольскую и тунгусо-маньчжурскую группы.

Тюркская группа. Большинство языков этой группы представлено в СССР. К ним относятся азербайджанский, казахский, киргизский, туркменский, узбекский, татарский, башкирский, чувашский, якутский, тувинский, каракалпакский, карачаево-балкарский, кумыкский, ногайский, алтайский, хакасский, гагуазский, уйгурский, шорский, чулымский, караимский. В литературных тюркских языках употребляется русская графика.

Монгольские языки в СССР представлены бурятскими и калмыцкими языками.

Тунгусо-маньчжурские языки включают эвенский, нанайский, негидальский, ульчский, орокский, удехейский.

Уральская семья делится на финно-угорскую и самодийскую ветви.

Финно-угорские языки. К ним относятся эстонский, коми, удмуртский, марийский, мордовские, хантыйский, мансийский, венгерский, финский и др.

Самодийская ветвь состоит из ненецкого, энецкого и других языков.

Иберийско-кавказская (кавказская) семья. В нее входят абхазо-адыгейские, некоторые дагестанские, картвельские (самый крупный язык — грузинский) и нахские группы языков.

Палеоазиатские языки распадаются на две группы: чукото-камчатскую и эскимосскую.

Кроме того, в СССР применяются нивхский, юкагирский, кетский, дунгарский, современный ассирийский и другие языки.

Изучение языков и устного народного творчества важно не только для языковеда, но и для историка-краеведа. Особенно важным историческим источником для краеведа могут стать памятники ономастики и фольклора.

§ 2. Ономастика в краеведении

Ономастика — наука о собственных именах. Наибольший интерес для краеведа-историка представляют ее разделы — топонимика и антропонимика.

Топонимика. Термин топонимика происходит от греческих слов «топос» — место, местность и «онома» — имя. Это наука, которая занимается выяснением происхождения и развития географических названий[133].

Интерес к происхождению географических названий в нашей стране возник очень давно. Известный киргизский ученый Махмут Кашгарский еще в XI в. составил трехтомный словарь тюркской лексики «Диван лугатат турк». Различные толкования географических названий можно встретить в русских летописях. В «Книге Большому чертежу» и «Чертежной книге» С. Ремезова содержатся важнейшие топографические данные. В трудах М. В. Ломоносова, В. Н. Татищева, Г. Ф. Миллера и др. уже есть попытки аналитической трактовки топонимов. Важный вклад в топонимику внесли А. X. Востоков, М. А. Кастерен, В. И. Даль. Основы сибирско-тюркской и монгольской топонимики заложил известный русский археолог В. В. Радлов. Видный историк того времени Н. И. Надеждин считал, что изучение истории должно начинаться с географической карты. Он писал: «Топонимика — это язык Земли, а Земля есть книга, где история человеческая записывается в географической номенклатуре»[134]. Русский филолог Я. К. Грот считал, что «топографическое имя никогда не бывает случайным и лишенным всякого значения. В нем по большей части выражается или какой-нибудь признак самого урочища, или характерная черта местности, или намек на происхождение предмета, или, наконец, какое-нибудь обстоятельство, более или менее любопытное для ума и воображения»[135].

В советское время топонимика стала изучаться планово и систематически. Появились первые топонимические словари. Были созданы топонимическая комиссия при Географическом обществе СССР, группы ономастики при Институте этнографии и Институте языкознания АН СССР, стали проводиться совещания по ономастике регионов.

В последние годы вышли работы Е. М. Поспелова, Б. А. Серебренникова, А. В. Суперанской, Н. И. Толстого, В. Н. Топорова и др., где анализируются различные географические названия, объясняется их этимология. Издаются словари местных географических терминов.

Терминология топонимики. Чтобы ориентироваться в топонимической литературе, необходимо знать терминологию науки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже