В 1958 г. больше всего театров (16) поставили пьесу «Два мастера» Ю. Елисеева, в 1961 и 1962 г. – «По щучьему веленью» (13 театров), в 1964 г. – «Вредный витамин» Ю. Елисеева (17 театров), в 1965 г. – «Катькин день» М. Азова и В. Тихвинского (18 театров), в 1966 г. – «Любознательный Слоненок» Г. Владычиной (22 театра), в 1967 и 1968 гг. – «Военная тайна» по А. Гайдару (60-летие Октября, 33 театра), в 1969 г. – «По щучьему веленью» Е. Тараховской (28 театров). (Любопытно, что во всех случаях вслед за лидирующей по количеству постановок пьесы в репертуаре сохраняются «По щучьему веленью» Е. Тараховской и «Гусенок» Н. Гернет).
В 60-е гг. XX в. из репертуаров театров кукол постепенно уходят системообразующие пьесы 50-х гг. – «РВС», «Птичье молоко», «Тимур и его команда». Динамика смены идей, эстетик, драматургических конфликтов особо видна по статистике постановок таких ярко имитационных спектаклей, как «РВС» и «Тимур и его команда». В 1958 г. пьеса «РВС» занимала 2-е место по популярности среди театров (около 20 театров), пьеса «Тимур и его команда» шла в 9 театрах. В 1959 г.: «РВС» – 10 театров, «Тимур и его команда» – 9; в 1961 г. «РВС» – 4 театра, «Тимур и его команда» – 2; в 1962 г. «РВС» – 3 театра, «Тимур и его команда» – 2; в 1967 и 1968 гг. по 2 театра ставили каждую из пьес. В 1969 г. обе пьесы идут только в последней «цитадели кукольного натурализма» – Московском городском театре кукол (бывший Московский театр Детской книги).
Пришло время новых пьес, новых персонажей, новых конфликтов и новых выразительных средств. Обновление репертуара шло эволюционно, в течение 7–10 лет. Что же касается пьес-сказок, пьес-игр для детей; они почти не содержали конъюнктурных элементов вульгарного социологизма и потому стали лидерами проката: «Слоненок» Г. Владычиной, «Веселые медвежата» М. Поливановой, «Поросенок Чок» М. Туровер и Я. Мирсакова, «Волшебная калоша» Г. Матвеева, «Волшебная лампа Аладдина» и «Гусенок» Н. Гернет, «Снегуркина школа» Г. Ландау, а также пьесы, написанные в начале 60-х гг.: «Чуче» М. Андреева, «Неразменный рубль» и «Вредный витамин» Ю. Елисеева.
Отлаженная система распространения пьес давала возможность удачно поставленные в том или ином крупном театре пьесы рассылать по всем театрам кукол России. Так было с большинством пьес, написанных для ГЦТК С. В. Образцова, и со многими пьесами для Ленинградского Большого театра кукол и Театра марионеток: «Слоненок» Г. Владычиной, «Неизвестный с хвостом» С. Прокофьевой и др.
Режиссер, берущийся за постановку новой пьесы, всегда принимает на себя и художественные риски. Он работает с драматургом, уточняет пьесу применительно к театру кукол, а также к своему режиссерскому замыслу. Будучи таким образом доработана, успешно апробирована на сцене, пьеса открывает себе путь в десятки других театров, где режиссеры не обладают той мерой фантазии и мастерства, которая необходима режиссеру-первопроходцу. Новая пьеса часто несет в себе и потенциальное предложение театру обновить арсенал его художественных средств, решений, на что способен далеко не каждый творческий коллектив и не каждый его лидер.
В 60-е гг. ХХ в. возникает активная тенденция со стороны режиссеров театров кукол и драматических театров к самостоятельному написанию инсценировок. Прозаический или поэтический текст укладывался в режиссерский постановочный план. Таким образом, театры создавали спектакли, минуя стадию пьесы. Такова, например, инсценировка В. Сударушкина «Маяковский – детям» – «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий». Судить об удаче таких инсценировок можно только на основании созданных спектаклей, так как драматургии как многовариантного литературно-сценического произведения в данном случае не возникает. Рождается определенная единичная режиссерская трактовка литературного произведения, сценарий конкретного спектакля. Текст такой пьесы является, по точному выражению В. Силюнаса, «предтекстом для игры» [357] , а сама она – записанной канвой спектакля. Драматургии же как литературно-театрального факта, самостоятельного произведения искусства, такая работа не рождает.
Одновременно с большим количеством режиссерских «предтекстов для игры» в тот период появилось и значительное количество оригинальных пьес для театра кукол. Вот как выглядел рекомендованный список из 100 лучших пьес для театров кукол на сезон 1963–1964 гг.:
1. «Аладдин и волшебная лампа» Н. Гернет;
2. «Антошка, Тошка и Великан» В. Гольфельда;
3. «Баранкин, будь человеком!» В. Медведева;
4. «Большой Иван» С. Образцова и С. Преображенского;
5. «Божественная комедия» И. Штока;
6. «Буратино» Е. Борисовой;
7. «Буратино летит на луну» У. Лейеса (пер. с эстонского);
8. «Вредный витамин» Ю. Елисеева;
9. «Верный Джим» Г. Ландау;
10. «Веселые медвежата» М. Поливановой;
11. «Волшебная калоша» Г. Матвеева;
12. «Волшебные тыквы» Н. Ходзы;
13. «Волшебник изумрудного города» А. Волкова;
14. «Волшебники» Евг. Шварца;
15. «Волшебник Ох» Л. Веприцкой;
16. «В стране невыученных уроков» Л. Гераскиной;