Читаем Истории фэндома, взгляд наискосок полностью

Вот и все, что рассказал мне отец, — заключил старик. — Юрты они собрали и отвезли на берег, а на остров больше никто не ездил. Про шайтана они решили никому не рассказывать, чтобы не пугать людей. Мне это отец рассказал уже перед самой своей смертью, а я в ту пору был еще мальчишкой. Остров с тех пор все равно стали называть «Барса-Кельмес».

Старик замолчал… Он поднялся с места и подошел к уже знакомому маленькому сундучку. Открыв его, старик вынул чтото завернутое в тряпку и, развернув ее, протянул мне на ладони нечто белое, похожее на кусок мрамора, величиной с чайный стакан.

Я взял его в руки и вздрогнул от изумления. Это был зуб настоящий зуб, только странной формы и необычных размеров. Это был настоящий зуб ископаемого, вымершего ящера юрского или, может быть, пермского периода. И это не был зуб, пролежавший в земле миллионы лет и случайно найденный. Нет, белый, блестящий и гладкий, он был совершенно «свежий», без малейших следов окаменелости, свойственной ископаемым костям.

Я долго не мог произнести ни слова. Старик тоже молчал, довольный произведенным эффектом.

— Я не сказал тебе, — прервал он, наконец, молчание, — что, уходя с острова, отец взял топор и вышиб у «шайтана» один из зубов, вот этот самый, — кивнул он на кость, которую я еще держал в руках. — Этими зубами жалмауз сожрал на острове всех людей и овец и всю нашу сушеную рыбу, оставленную тогда на острове дедом. Вот теперь и решай, сказки я тебе рассказываю или быль…

Уступить зуб мне старик не согласился, но и не возражал, когда я решил его сфотографировать.

Я снял зуб со всех сторон и потом отправил снимки эти в Музей палеонтологии. Там необычайно заинтересовались находкой и подтвердили мои предположения. Такой зуб действительно мог принадлежать ископаемому ящеру, и его даже точно определили. Это был зуб птеранодона — огромного летающего ящера юрского периода, продолжавшегося тридцать миллионов лет и закончившегося сто сорок пять миллионов лет тому назад.

На запросы музея я не ответил, так как кроме фотографии и невероятного рассказа старика у меня ничего не было, а ученым нужны доказательства.

Я решился опубликовать эту таинственную историю в надежде на то, что кто-нибудь заинтересуется не только ящером, но и островом «Барса-Кельмес». Может быть, найдется желающий разыскать и Нурпеиса Байжанова — а это нетрудно, в Муйнаке его хорошо знают и побывать на острове Барса-Кельмес, хотя это и не очень приятно. Знаете — «Пойдешь-не вернешься».

Я пролистал подшивку газеты за этот и следующий год, но не нашел больше ничего интересного, кроме, разве что, нескольких довольно туманных фраз в интервью директора заповедника.

«Ленинская смена» 19 июля 1964 г. (выдержка из статьи Г.Бочарова «Фиалки на песке»)

— Будете писать об острове?

— Видимо, да.

— Тогда просьба, не пишите, что остров сплошь населяют невиданные чудовища. Особенно летающие змеи. Пишите о том, что увидите собственными глазами. А больше нас увидеть вам, вероятно, не удастся.

— А кому-то удалось?

— Увидеть — нет, — смеется Александра Ивановна, — а придумать — да.

Александра Ивановна Самойленко чуть ли не старейший директор в республике: двадцать второй год управляет она делами государственного заповедника Барса-Кельмес.

Итак, выявилось три направления поиска: 1. Ссылка на мемуары Т.Г.Шевченко. 2. Рассказ Морозова. 3. Рассказ Нурпеиса Байжанова.

Поиск 3 (Мемуар Шевченко).

Дневные записки плавания А.И.Бутакова по Аральскому морю в 18481849 гг. Ташкент: Изд-во АН УзССР, 1959.

1848. 6 августа… Я снялся 6-го числа, подошел к острову Барса-Кельмесу и ночью встал на якорь в виду его.

8. Налился водою из колодцев, оставил прап. Акишеева с 1 унтер-офицером и 6 матросами для съемки острова.

10… Ночь была мучительная и положение до такой степени критическое, что я уже припоминал описания кораблекрушений и соображал, из чего и как устроить плот. Мне представилась участь оставленных на Барса-Кельмесе: в случае если б я потерпел крушение — им предстояла голодная смерть.

25.08.89 КЛФ МГУ — музей Т.Г.Шевченко (г. Шевченко)

Как нам стало известно из газетной публикации, в монографии неназванного автором статьи «известного ученого» о жизни Т.Г.Шевченко приводится среди других цитата из письма поэта за 1848 г. с описанием природы некоего острова и охоты на сайгаков. Просим по возможности проконсультировать, действительно ли в письмах Т.Г.Шевченко за время пребывания его в экспедиции лейтенанта Бутакова на Аральское море содержится этот эпизод.

06.09.89 С.Сидоров (г. Шевченко, Казахстан) — Т.Березиной

Музей Т.Г.Шевченко находится не в нашем городе, а в пос. Форт-Шевченко ста пятьюдесятью километрами севернее. Поэтому с точным его адресом сложно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези