– Почему ты мне не рассказала? – мягко спросила Джоселин, которая сидела на крыльце, спрятавшись от моросящего дождя под небольшим навесом.
– Ты была так занята с Люси… Я не хотела, чтобы ты волновалась.
– Ну, больше тебе не придется об этом беспокоиться. – Джоселин потерла переносицу и вздохнула. Она должна была вмешаться, но кто теперь защитит Люси от главврача? – Я действительно облажалась, Мэдж. Меня наверняка уволят, и я больше не смогу видеть Люси.
Подруга прицелилась и стрельнула сигарету в мокрый ствол дерева. Они сидели на крыльце, Мэдж обнимала Джоселин за плечи.
– Чего бы это ни стоило, мне кажется, ты поступила правильно. Во всяком случае, я слышала, как Крамер шушукалась с одной из медсестер. Кажется, доктор Кроуфорд хочет, чтобы ты работала с новым пациентом. Ты, похоже, не сможешь помочь Люси, но, возможно, с этим будет проще.
Джоселин кивнула, вовремя проглотив циничное замечание.
– Что ж, милая, я пошла, – сказала Мэдж, прижавшись и обняв подругу одной рукой. Она встала и отряхнула слегка намокшую от дождя форму. – Доктор Кроуфорд хочет меня видеть. Опять. Похоже, этот старик положил на меня глаз.
– Зачем он тебя вызвал? – спросила Джоселин. Она не смогла бы объяснить внезапно охвативший ее ужас.
– Что-то насчет Дэнниса. Он говорит, что я должна немедленно увидеть «это», что бы он там ни подразумевал, – грустно пояснила Мэдж. – Сказал, что я должна сама увидеть, насколько с Дэннисом все плохо, что для него нет никакой надежды. А там, где нет надежды, говорит он, остается только выживание. Ну, ты знаешь. – Она остановилась в дверях и, задумавшись, поджала пухлые губы. – Наверное, я и правда выкрашусь в темный. Я тогда буду похожа на Джекки, правда? Может, если добавить немного гламура в жизнь, мое самочувствие улучшится. Посмотрим, что скажет Таннер. У нас сегодня опять свидание. Готова поспорить, что на этот раз мы все-таки пройдем всю программу.
–
Джоселин взглянула на нового пациента, обратив внимание на его поджарое тело, высокий рост, растрепанные темные волосы и невозможно зеленые глаза. Если бы он был одним из санитаров, то сразу попал бы в короткий список объектов соблазнения Мэдж. Джоселин пришлось со стыдом признать, что она находит его невероятно очаровательным. Очаровательным потому, что было что-то изящное и женственное в его фигуре и руках, в том, как он прилег на свободную белую кровать, сложив руки на груди и скрестив ноги.
– Я буду только рада, если вам удастся с юмором посмотреть на эту ситуацию, – беззаботно сказала Джоселин. – Нам нужно будет получше узнать друг друга, – добавила она, изучая историю болезни. Было полезно узнать хоть что-то об этом человеке, в отличие от туманного прошлого Люси. Или Дэнниса. – Я предпочитаю, чтобы мои пациенты находились в хорошем расположении духа, если это возможно. Или, по крайней мере, шли на контакт.
– Да, да, – пробормотал он и делано отсалютовал, изогнув губы в ухмылке, которая казалась естественным выражением его лица. – А вы заведуете этой психушкой? Тут
Он игриво повел бровью, но этого было недостаточно, чтобы смутить Джоселин. Пожилой мистер Голдблатт из шестнадцатой палаты любил откровенно пофлиртовать, используя сексуальную терминологию и фразы, которые даже Мэдж не всегда понимала.
– Знаю, вам должно быть тяжело… – начала Джоселин, снова взглянув в его историю и причину госпитализации.
Тут было что-то новенькое. К счастью, ее единственное задание заключалось в том, чтобы выдавать назначенные врачами лекарства и периодически проверять его состояние. Она не должна была его лечить. И, наверное, это к лучшему, потому что с лечением у нее в последнее время не очень складывалось.
«ДЕСМОНД, КЕРРИК ЭНДРЮ
ПОЛ: мужской
ПРИЧИНА ГОСПИТАЛИЗАЦИИ: неестественные сексуальные предрасположенности»
Что ж, это очень размытое понятие.
Он, должно быть, заметил, как у нее расширились глаза, потому что рассмеялся и пояснил:
– Поймали в постели с соседским мальчиком. Точнее парнем. Я не
– Мне вовсе не кажется, что вы извращенец, мистер Десмонд, – без раздумий ответила Джоселин. Она оторвала глаза от папки и встретилась с его вызывающим взглядом. – Мне не нравятся такие определения. Они должны вызывать чувство стыда. А лечение не имеет ничего общего со стыдом.
Он удивленно приподнял густые брови и посмотрел на Джоселин так, будто видел ее насквозь.
– Вы меня шокируете, сестра Эш. Но в самом хорошем смысле.
Джоселин улыбнулась. Она уже привыкла к комплиментам пациентов, которые пытаются понравиться, чтобы получать поблажки.
– Пожалуйста, дайте знать, если вам нужно будет помочь устроиться. Иногда бывает ужасно сложно. Не так-то просто приспособиться к жизни здесь.
– Поверьте, я со всем справлюсь. Я родился в семье тюремщиков.
Джоселин отступила на несколько шагов к двери.