Читаем Истории о Призрачном замке. Люди и боги полностью

– Затем, что он раб Хашат. Он не может умереть. Предвестник стар, его тело – это пыточная для души. Он не чувствует вкусов и запахов, свет причиняет ему боль. Такое захолустье как раз подходит для того, чтобы попытаться забыть, каково это – жить полной жизнью. И потом, мой информатор упоминал густой туман, стелющийся по полям вокруг поместья.

Виктор удивленно покачал головой:

– Почему он не покончит с собой? Зачем влачить такое существование?

Хранитель усмехнулся:

– Хашат знает, кого выбрать в Предвестники. Фаркаст боится смерти больше всего на свете. Он пойдёт на все, чтобы отдалить свой конец.

Первый игрок достал из кармана конверт.

– Подробности здесь. Надеюсь, мы успеем остановить его вовремя.


***


Первый игрок отправил с Хранителем Восьмого и Четырнадцатого, сняв их с наблюдения за другим объектом. Частный самолет доставил их в аэропорт Манчестера, а оттуда Гектора забрал молчаливый тип на черном БМВ. Вчетвером они довольно быстро добрались до поместья Фаркаста и остановились, не доехав полутора миль. Игроки, вооруженные дальнобойными винтовками, рассыпались по полю, сразу пропав из виду. Хронвек действовал по плану, предложенному Виктором – пока бойцы агентства прикрывают периметр, маг заходит в поместье под прикрытием заклинания Горящей земли, предварительно изучив обстановку с чердака большого амбара, построенного в поле напротив фасада главного здания.

На втором этаже амбара лежали тюки сена. Гектор подошел к широкому окну без стекол и поглядел на стоящее на другой стороне дороги поместье Фаркаста. Темные окна мрачно смотрели на покрытое пеленой тумана поле. Хронвек достал бинокль и принялся изучать их. В одном из окон второго этажа он заметил старика, который смотрел в окно, сидя в глубоком кожаном кресле. В руке у него был прозрачный стакан с водой. Хранитель выудил из кармана сложенный вдвое листок с карандашным рисунком и принялся его разглядывать, иногда посматривая на старика в окне. Маркус Ирминг рисовал одной рукой, лежа в гамаке из бинтов. Изображение было не слишком реалистичным, но основное он ухватил – прямой, с небольшой горбинкой нос; гордый, задранный кверху, острый подбородок; высокие скулы, длинная шея. И глаза. Возможно, только они вызывали сомнение у Гектора – сидящий у окна старик в остальном был очень похож на человека, изображенного на рисунке Монарха. Хранитель сложил листок и убрал его в карман. Заклинание Горящей земли щипало за пятки, но он уже неплохо умел игнорировать несуществующий огонь, который лизал ступни. Переместиться в покои хозяина поместья и прикончить Фаркаста мечом или запустить ему в окно сгусток плазмы? Лучше все делать бесшумно – все равно, мага никто не видит. Гектор раскрыл План Пути и увидел большую залу с тяжелыми гобеленами.

– Не спеши.

Хронвек удивленно оглянулся на голос и заметил в темном углу долговязую фигуру, стоящую возле высокого стеллажа спрессованных брикетов соломы. Муно сделал шаг вперед.

– Он не тот, кого ты ищешь.

Хранитель молчал. Этот человек – он узнал его по рассказам Монарха. Убийца не может его видеть, заклинание действует, побочный эффект недвусмысленно говорил об этом каждую секунду. Муно снова заговорил:

– Я знаю, что ты здесь, Хронвек. Мы ждем тебя уже несколько дней. Но Фаркаста тут нет.

Гектор наложил на себя заклинание Грязной Кожи, которое отлично защищало от проникающих ран. Муно стоял, не двигаясь и не делая попыток вытащить оружие. Хранитель спросил:

– Что тебе нужно?

Муно медленно поднял руку и указал в сторону особняка:

– Это ловушка. Как только ты убьешь старика, сработают бомбы с боевым отравляющим газом.

– Допустим. Так что тебе нужно?

– Ничего. Просто хотел предупредить.

Хронвек внимательно следил за руками убийцы, но тот не проявлял никакой враждебности.

– Если Фаркаста там нет, тогда где он?

– Я не буду помогать тебе искать его, Хронвек.

– А что ты сейчас делаешь, если не помогаешь?

Муно повернулся к лестнице и стал спускаться по ступенькам. Когда над полом остались только плечи, он повернулся, и Гектору показалось, что убийца смотрит прямо ему в глаза.

– Я тебя предупредил. Это ловушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения