Читаем Истории о служанках. Выходные. Часть 1 (СИ) полностью

- Не будь такой букой, а то ничего не приготовлю, придется хозяина просить, - с хитрой улыбкой подмигнула она мне.

- Хмп, сама приготовлю.

- Угу, конечно, - продолжая улыбаться она повернулась к служанкам идущим чуть позади, - а на горячие источники вы тут уже ходили?

- Нет, мы обычно все время в поместьи, а господин, то есть Рин, редко  куда-то выходит, - ответила длинноволосая, Субару.

- Тут есть горячие источники?! - воскликнула пораженная светловолосая, Айри, - почему Рин нам их не показал?

- Наверное, потому что он придурок, - негромко ответила я.

- Сильви! - на что сразу же получила недовольный легкий тычок локтем от Обси, которая продолжила, - если не были, то сегодня точно заглянем!

- Ура! - радостно закричала Айри и опередив нас, - ну, чего тормозим, я уже хочу в водичку!

Эх.

Впрочем, я тоже хотела искупаться и мы ускорились.


Редактор, какого хрена с моим именем?! Даже не надейся уйти живым отсюда!

Сильви



Глава 11. Путь первый - Кладбище драконов



Пока мы делали небольшой крюк между многочисленных клумб с цветами, живых изгородей и "статуй", Рик рассматривал найденную "в вазе" карту.

С ней явно было что-то не то. Костяной дракон, являвшийся зарисовкой для тира ожил и приподнял голову. Бассейн, который был подписан "Озеро снов" и отображался небольшим прудом, налился лунным светом и волны неспешно играли с ее отражением. А дверь в погреб, названная Потайной комнатой приоткрылась и ее освещал свет факела. Кроме того небольшие нарисованные фигурки стоявшие недавно по углам карты окрасились в разные цвета и неспешно по ней перемещались.

- Где ты ее достал?.. - рассматривая карту вместе с Риком спросил я.

- Я же говорю, в вазе, - с не меньшим удивлением в голосе ответил он, - ты хозяин поместья, должен же знать о таких штуках.

Тем временем "наши" две фигурки, обе светло-зеленого цвета, практически прибыли к Кладбищу драконов и его хозяин повернул голову в нашу сторону и пристально разглядывал нас.

- Это же просто шутка, да? - спросил он со слегка обеспокоенным выражением на лице.

- Я на это очень надеюсь, узнать бы еще кто этот шутник, разглядывая холмистую насыпь к которой мы подходили и которая являлась внешней частью тира.

Тир представлял собой достаточно большой участок земли окруженный со всех сторон достаточно высокими искусственными холмами - защита от случайных пуль. Впрочем на этом меры предосторожности не заканчивались и вся стрелковая зона была обнесена высокими толстыми стенами, часть из которых прикрывала механизм двигающихся мишеней. Ближе ко входу в обнесенную зону была площадка со снаряжением - шкафчики с оружием, ящики с разнообразным типом патронов и таких же разнообразных приспособлений. Было явно видно что дед не скупился на хорошие пострелушки.

Наконец мы подошли к тиру, и увидели источник негромких хлопков, что мы начали слышать еще на подходе - Уильям стоял за небольшим столиком, на который как правило складывают боеприпасы во время стрельбы, и опустошал уже который магазин с небольшой винтовки, быстро расстреливая многочисленные двигающиеся мишени. Точность огня немного пугала, даже отсюда были видны дыры в головах и некоторых "чувствительных" зонах - районе сердца и легких - у передвигающихся форменных мешков с песком, которыми и были мишени.

- Ничего себе, - прокомментировал Рик.

Когда мы подошли, Уильям отщелкнул последний магазин и, поставив его на столик перед собой, повернулся к нам с винтовкой опущенной в пол.

- Здравствуйте, мой господин, мистер Мураками, - поприветствовал он нас, - решили пострелять?

- Да нет, мы, ну точнее я, тут карту нашел - он протянул Уильяму свернутый рулон, - вот и захотел узнать что еще за Кладбище драконов.

- Кладбище драконов? - с удивлением Уильям поднял одну бровь, - никогда о таком не слышал, - он наконец развернул карту и с легким непонимание смотрел на нее какое-то время, - я что-то не нахожу о чем Вы говорите.

- Что? Он же там прямо по... - Рик мгновенно обежал массивную карту, которую держал перед собой Уильям и с ошарашенным лицом уставился на нее, - тут ничего нет...

- То есть? - не поверив его реакции я заглянул на карту сверху вниз и.. это была обычная карта поместья - стандартная белая бумага с черными отпечатанными на принтере линиями, - Но тут же...

- Хм, стало быть это не та карта, которую видели вы? - с привычным спокойствием произнес Уильям, - что ж, к сожалению мой перерыв окончился и я должен идти, - посмотрев на часы произнес он, и добавил, - конечно, если у Вас, мой господин, нет каких-либо указаний.

Я отрицательно помахал головой на что получил "Что же, приятного отдыха, мой господин, мистер Мураками" от Уильяма и он быстрой походкой удалился внутрь территории поместья.

- Ты же тоже видел ту карту? - все еще пораженный Рик держал в руках возвращенный Уильямом свиток, - Я же не того, не поехал?

- Да, видел , - медленно ответил я, - думаю нужно будет спросить у остальных, почти все ее видели.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже