Читаем Истории «Райского уголка» полностью

«Кем он себя возомнил, этот доктор Борода?» – возмущалась про себя Лиза, направляясь в процедурный кабинет выполнять назначения врача. Она была не в духе. Разговор с доктором ее разозлил. Изучив лист назначений, она открыла стеклянные дверцы шкафа, достала коробку с нужным препаратом. «Женатик, а все туда же. Тоже мне, ухажер нашелся», – сердилась Лиза. Резко вскрыла упаковку одноразового шприца. Ловкими движениями рук она опустошила ампулу, перетянув в шприц лекарство. «Пускай ищет другую идиотку», – продолжала негодовать Лиза. Затем привела медицинский столик в порядок, простерилизовав поверхность и утилизировав отходы. Сложила все медицинские атрибуты в лоток и вышла из процедурного кабинета. Рабочие моменты ее немного отвлекли, и она не заметила, как успокоилась.

Дверь в апартаменты к Дирижеру была открыта настежь, и Лиза вновь стала невольным слушателем душевных разговоров старика с сыном. Она не осмелилась перебить и побеспокоить их. Ждала подходящего момента, чтобы это сделать, и осталась стоять у входа в комнату.

– Я прожил хорошую, долгую жизнь, – роптал Дирижер. – Мне уже давно пора туда. Я здесь занимаю чужое место и уже проживаю чью-то жизнь.

– Отец, о чем ты говоришь. Кладбища полны молодых людей, – унимал сын старика. – Ты живешь свою жизнь, сколько тебе отмерено Богом.

– Сынок, я не боюсь умереть. Мне бы только перед смертью дочь увидеть. Попросить у нее прощения.

Лиза понимала, что если задержится и будет продолжать слушать, то обязательно расплачется. Она откашлялась, дав о себе знать, и произнесла:

– Извините. Время для процедуры.

– Проходите. – Посетитель встал со стула, отойдя от кровати отца в сторону и освободив место медсестре.

Отодвинув край одеяла, Лиза быстро и ловко поставила укол.

– Ну вот и все, Олег Валентинович. Отдыхайте.

– Вы не видели мою дочь? – спросил Дирижер, ухватив ее за руку, чтобы задержать. – Она не приходила?

– Нет, – вздохнула Лиза.

– Она может здесь заблудиться. Не найти меня.

– Не беспокойтесь. Как только она появится, я ее провожу к вам.

– Спасибо! Вы хорошая. – Дирижер отпустил руку девушки.

Лиза засобиралась и направилась на выход. Но в последний момент застыла возле двери. «Будь что будет! – подумала про себя Лиза. – Пускай уволят, не могу больше смотреть на мучения старика». Она подошла к сыну Дирижера и обратилась к нему:

– Уважаемый, можно вас на минуточку? – глазами приглашая его пройти за дверь.

Сын был заинтригован. Посмотрел на Лизу, недоумевая, и последовал за ней к двери. Лиза стояла в коридоре, переминалась с ноги на ногу и не знала, с чего начать разговор. Боялась смотреть посетителю в глаза. Волнение передалось сыну старика, и он начал первый:

– Вы что-то хотели сказать. Я вас слушаю.

– Да, – собравшись с духом, Лиза подняла глаза, сжала кулачки и промолвила дрожащим голосом: – Послушайте, я прошу прощения. Поймите меня правильно. Я желаю только добра вашему отцу. Мне очень тяжело смотреть, как он мучается.

Собеседник вежливо кланялся, принимая сочувствие, и с должным терпением ждал, когда Лиза договорит.

– У нас в пищеблоке работает женщина. Она очень хорошо говорит по-русски. – Голос Лизы продолжал дрожать.

– Не волнуйтесь вы так. Продолжайте.

– Спасибо! Так вот, она немолодая. Понимаете, в возрасте.

– Вы хотите попросить у меня помощи?

– Нет. Я вовсе другое имела в виду. Она кореянка.

В глазах мужчины проскочила искра.

– Вы только не сердитесь на меня. Поймите правильно.

– Так-так, продолжайте, – заинтересовался собеседник.

– Так вот, я могла бы попросить ее. Я думаю, она не откажет в помощи и сможет представиться дочерью Олега Валентиновича.

На этом Лиза замолкла и застыла в ожидании реакции сына Дирижера. Он молчал и не двигался. «Уволят или будет грандиозный скандал. Он пожалуется на меня. Какого черта я лезу туда, куда мне не следует».

– Вот я дурак! – Сын Дирижера схватился за голову. – Как я сам до этого не додумался.

У Лизы отлегло от сердца: сыну идея понравилась.

– Эта кореянка справится? – уточнил он.

– Мы ее немного подготовим, – улыбнулась Лиза. – Она знает корейский. Я думаю, ей удастся вжиться в роль дочери.

– Давайте попробуем. Хуже не будет. Отец не видел мою сестру много лет. Он даже не представляет, как она может сейчас выглядеть.

Сын Дирижера положил руку Лизе на плечо и добавил:

– Организуйте нам встречу. Я лично хочу переговорить с ней.

3. Королева

Лиза любила свободное от работы время проводить на свежем воздухе или в перерывах сидеть возле центрального фонтана, размышляя о событиях прожитого дня и о своей жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика