-- Вот видите, -- сказал капитан, обращаясь к Мэй, -- он не собирается вводить вас в положение. Однако он и пальцем не шевельнет для того, чтобы поддержать наш сюжет в такую Богом данную минуту, когда мы, наконец, собрались все вместе -- вы, я, Джордж и наша команда с косичками и ленточками. Опомнитесь, мой друг! Это здесь настоящая стрельба и тяжелая упорная работа! Это здесь вас ожидают подвиги и великие свершения! Мы могли бы поручить вам что-нибудь действительно серьезное -- например, сосчитать каждую заклепку в этом картоном море. Так нет же! Вы задумали сойти на сушу! Вы решили уйти от борьбы и опустить свои два цента в то место, которое вам не принадлежит!
-- Капитан, я попросил бы вас держать себя в руках...
Однако уговоры уже не помогали. Кожа на лице капитана покраснела. В его черных, как смоль, волосах появились перья; нос вырос и загнулся крючком. На бронзовой груди возник ритуальный рисунок Большой Коробки. Осмотрев себя с головы до пят, Ролло горько воскликнул:
-- Что же вы с нами делаете, Джордж? Нет! Только не это!
Глубоко вздохнув, он собрал всю силу свой воли и внезапно исчез. Он исчез, как луч света. Как крик "эй, бампа-бомпо", который замолкает, едва вы его услышите. И именно так пронеслась эта неделя для Джорджа. Хотя ему было, в принципе, все равно.
-- Вы следующая, мисс, -- сказал Джордж.
-- Да брось ты эти глупости, -- хихикнула Мэй. -- Давай лучше как следует повеселимся.
-- Нет, -- ответил Джордж. -- Не время для веселья. Страх -- вот горький плод отчаяния. Волны не знают о том, что скрыто в глубинах. И в такое время, как это, нам следует забыть...
Мэй сделала брезгливый жест -- вернее, брезгливенький жестик. Этого было достаточно. Она испарилась. Она исчезла, чтобы воссоединиться с капитаном, или, что более вероятно, уйти в ту огромную страну возможностей, куда удаляются герои пьес, когда мы расходимся от сцены.
-- Наконец-то я от них отделался, -- сказал себе Джордж.
-- Мог бы и нам кое-что объяснить, -- проворчал словесный мешок.
-- Черт, ты по-прежнему здесь? -- спросил Джордж.
-- Тебе лучше в это поверить, приятель, -- ответил словесный мешок.
-- И я тоже по-прежнему здесь, -- добавил черепахан.
-- Но где мы находимся? -- поинтересовался мешочек.
-- Мне кажется, это авианосец "Слюнявчик", -- сказал Джордж.
-- Неплохая попытка, Джордж, -- похвалил черепахан. -- Однако ты стартовал немного поздно. Лавина уже пронеслась. Я, конечно, извиняюсь, но прошлого не вернешь. И "Слюнявчик", во всей своей неисполненной славе, ушел в небытие.
-- Тогда где же мы сейчас? -- спросил Джордж.
-- Мне очень не хочется говорить ему это, но похоже, что мы нигде, -шепнул черепахан словесному мешку, и тот повторил фразу вслух -- буквально, слово в слово.
-- Нигде? -- изумленно переспросил Джордж.
-- Нигде, -- подтвердил черепахан с тем самым невозмутимым видом, который так типичен для взрослых особей его вида; а ведь он, между прочим, уже подбирался к семи годам.
В лесу наступал вечер -- один из тех чудесных тихих вечеров, когда хвойные деревья примеряют шляпки облаков, а маленькие кусты роняют алые слезинки ягод, сожалея о том, что такой прекрасный день уже не повторится. Шагая по едва заметной тропе, Джордж наслаждался красотами природы, однако его восторг все больше пригибался к земле под тяжестью черепахи, которая висела у него на спине. Словесный мешочек вел себя скромнее. Он уместился в одном из больших карманов куртки и спокойно дремал. Но черепахан, будучи криминальным авторитетом, обладал солидным весом. И когда он начал петь, Джорджу стало вообще невмоготу.
"Мне надоело зависать в знакомой роще,
И с болью в сердце вспоминать о доброй теще.
А кореша метают харч, и душу рвет надсадный плач,
Но за деревьями ждет суд и злой палач. "
(Припев: )
"А песня летит прямо в небо,
Как ласточка под небеса,
Туда, где ни разу я не был,
Где ангел творит чудеса... "*
* "О, как приятно жить, один, два, три, в роще, иелалихо,:
И повторять жалобную песню лугового жаворонка,:
Когда он выблюет ее на пол,: А стоит ли?
Историю Минос неясную и странную,:
И никто не заметит ее, и не будет платы, кроме гнева,:
В плавании по воспоминаниям, ведущим на лужайку,:
Песню, которая летит и уходит навсегда,:
А ласточки резвятся, и можно рассмотреть... ":
-- Я бы просил, -- сказал Джордж.
-- Что-что? Не понял? -- спросил черепахан.
-- Вы не могли бы воздержаться от пения?
-- Хочешь сказать, что тебе не нравится моя песня?
-- Она меня тревожит, -- ответил Джордж.
-- Хм-м, а я ведь выбрал самую задушевную, -- обиженно произнес черепахан. -- Эй, мешок? А ты что скажешь? Тебя тут тоже что-то тревожит?
Словесный мешок осторожно выполз из кармана Джорджа и свесил вниз свои крохотные лексикографические ножки.
-- Я не знаю, где мы сейчас находимся, -- сказал он. -- Поэтому какая-то доля тревоги, конечно же, есть. Но меня успокаивает окружающее нас великолепие, которое не скоро забудется усталому путнику. Как вам такой ответ?
-- Неужели вас даже не интересует, где вы находитесь? -- возмутился Джордж.