Читаем Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля полностью

Мэтта трижды помахала скипетром над головой, и к ногам Тимтома упала золотая пилюля.



– Твоя просьба исполнена, – сообщила волшебница. – Если ты сможешь уговорить принцессу проглотить эту пилюлю, она избавится от дурного характера и искренне полюбит тебя за это. Но береги пилюлю, потому что если ты ее потеряешь, другую я тебе дать не смогу. А теперь, пока ты не ушел, скажи, нет ли у тебя других просьб?

Тут Тимтом вспомнил про кролика, птицу и паука, и сказал Мэтте, что обещал принести каждому из них по подарку.

Тогда добрая волшебница дала ему отличный пушистый хвост для кролика, чудесную песню для птицы, и новенький блестящий глаз для паука. Все это Тимтом сложил в красную коробочку, а коробочку осторожно положил в карман. Но золотую пилюлю он завязал в уголок носового платка, потому что она была ему гораздо дороже, чем все остальное.

Поблагодарив щедрую волшебницу за ее доброту и почтительно поцеловав белую ручку, которую она ему протянула, Тимтом вышел из тронного зала и радостно пошел домой.

Вскоре он дошел до стены из яшмы, но кролика там не увидел. Дожидаясь его возвращения, он прилег отдохнуть, а поскольку устал после долгого путешествия, то быстро заснул. А пока он спал, из лесу вышел Хитрый Лис и обнаружил лежащего на земле Тимтома.

– Хо-хо! – сказал себе Хитрый Лис, – этот молодой человек побывал у волшебницы, и я совершенно уверен, что он получил от нее подарочек, который лежит в той красной коробочке, что торчит у него из кармана. Я должен украсть эту коробочку и посмотреть, что в ней лежит!

И, пока юноша спал, не подозревая об опасности, Хитрый Лис осторожно вытащил коробочку из его кармана, взял её в зубы и убежал с ней в лес.

Вскоре после этого вернулся кролик. Увидев спящего Тимтома, он разбудил его и спросил:

– Где мой новый хвост?

– О, я принес тебе отличный хвост, – ответил Тимтом, улыбаясь. – Он в этой красной коробочке.

Но, сунув руку в карман, он обнаружил, что коробочка украдена.

Тимтом так огорчился из-за потери, что серому кролику стало его жалко.

– Я никогда не смогу вернуться домой, – простонал он, вытирая слезы, – потому что все подарки, которая дала мне Мэтта, теперь потеряны навсегда!

– Ничего, – сказал кролик, – я разрешу тебя пролезть под стеной, даже если ты не дашь мне хвост, ведь я знаю, что ты попытался сдержать обещание. Пожалуй, я смогу и дальше обходиться этим куцым хвостиком, потому что другого у меня нет. Но знай – когда ты придешь к пауку и птице, они не будут такими же добрыми, как я. Птица та вообще бессердечная, а у паука сердце твердое, как камень. Поэтому я советую тебе набраться храбрости, потому что если ты будешь храбрым и бесстрашным, то все же сможешь вернуться домой. А если не сможешь перебраться через пропасть и Игольную реку, то возвращайся, и будем жить вместе.

Услышав это, Тимтом вытер слезы и поблагодарил доброго кролика, после чего прополз под стеной и зашагал дальше. Он даже немного повеселел, потому что золотая пилюля все еще была надежно завязана в уголок его носового платка.

Когда он пришел к белой птице и начал объяснять, как потерял песню и не может выполнить обещание, птица очень рассердилась и не захотела слушать его оправдания. Не смог он и уговорить ее перенести его через пропасть.

– Я сдержу слово, – непреклонно заявила птица, – ведь я предупреждала, что, если ты вернешься без песни, то я откажусь помогать тебе дальше.



Бедный Тимтом даже не представлял, что ему теперь делать. Поэтому он уселся на краю пропасти и попытался набраться мужества и придумать какой-нибудь план, а птица при этом возмущенно расхаживала рядом.

Примерно в это же время Хитрый Лис вернулся к себе в нору и открыл красную коробочку, чтобы посмотреть, что в ней лежит. Глаз паука, будучи совсем маленьким, упал на мох и потерялся. Лис подумал, что надо примерить пушистый хвост на себя и посмотреть, не добавит ли он ему красоты. А пока он это делал, песня вылетела из коробочки, и ветер отнес ее как раз на то место, где возле пропасти сидел Тимтом.

Он вовремя услышал, как летит песня, поэтому успел снять шляпу и поймать ее, после чего позвал птицу и сказал, что снова нашел песню.



– Тогда и я сдержу обещание, – сказала птица, – но сперва позволь мне спеть песню и проверить, подходит ли она к моему голосу.

Птица спела песню, и она ей очень понравилась.

– Она звучит, как ария из комической оперы, – сказала птица, – но, в конце концов, она отлично мне послужит.

И минуту спустя Тимтом с радостью обнаружил у себя на другой стороне пропасти и гораздо ближе к дому. Но, когда он пришел к Игольной реке, его ждала новая проблема, потому что паук настолько рассердился из-за потерянного глаза, что порвал мост из паутины и отказался плести новый.

Это воистину обескуражило путника, и он уселся на берегу реки, с тоской глядя на противоположный берег. Паук не обращал на него внимания, он поджал лапки и заснул, а иголки в реке с любопытством поглядывали на него своими глазками, проплывая мимо бесконечным потоком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории сказочной страны Мо (версии)

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей