Читаем Истории странных полностью

— Извини, — сказала девочка, — но моя мать велела мне никогда об этом не рассказывать.

Тут она отвернулась от него и подняла руки. Подул сильный ветер и наполнил паруса.

Когда она снова повернулась к нему, на ее лице была улыбка.

— Меня зовут Сезария, — сказала она, протягивая руку.

Фергус был потрясен. Он еще не встречал таких же, как он.

— П-приятно познакомиться, — запинаясь, произнес он и пожал ей руку. — Я Фергус.

— Эй, Фергус, твой дом уплывает!

Фергус развернулся и увидел, как дом медленно отплывает от корабля. Затем дом накрыла довольно большая волна, перевернула, и он начал тонуть.

Фергус не возражал. Он уже решил, что дом ему больше не нужен. На самом деле, может быть даже сам Фергус создал ту волну, что потопила дом.

— Ну, похоже, я застрял тут, — произнес он и пожал плечами.

— Я не против, — сказала Сезария и заулыбалась.

— Ну и отлично, — сказал Фергус и заулыбался в ответ.

И двое странных детей стояли, улыбаясь друг другу еще долгое время, потому что знали, что наконец-то нашли того, с кем можно поделиться своим секретом.

<p>СКАЗКА О КУТБЕРТЕ</p>СКАЗКА О КУТБЕРТЕ

В давние-давние странные времена, в дремучем и древнем лесу бродило огромное множество животных. Там жили и кролики, и олени, и лисы, также как и в любом другом лесу, но при этом встречались и не совсем обычные звери, вроде ходулелапых медвегримов или двухголовых рысей, или говорящих эму-рафов. Эти особенные звери были излюбленной добычей охотников, которые просто обожали стрелять их и прибивать на стены, и хвастаться ими перед своими друзьями-охотниками, но еще больше они любили продавать их в зоопарки, где их запирали в клетки и брали деньги за то, чтобы люди могли приходить и смотреть на них. Сейчас вы, наверное, подумали, что лучше быть запертым в клетке, чем застреленным и прибитым к стенке, но странные создания счастливы только тогда, когда они бегают на свободе, и очень скоро посаженные в клетку существа падали духом и начинали завидовать судьбе своих прибитых к стенке собратьев.

Это было в те времена, когда по земле еще бродили великаны, как они бродили в эпоху Древних, хотя их и осталось уже совсем мало и становилось все меньше{33}. И так случилось, что один из великанов жил как раз недалеко от этого леса. Он был очень добрым и говорил очень спокойным голосом, и питался одними только растениями. Его звали Кутберт. Однажды Кутберт пришел в лес, чтобы набрать ягод, и увидел охотника, который охотился на эму-рафа. Будучи добрым великаном, Кутберт поднял бедного эму-рафа за загривок и, выпрямившись в полный рост, и даже привстав на цыпочки, что он делал очень редко, так как от этого хрустели все его старые кости, он смог достать до очень большой высоты и поставить эму-рафа на вершину горы, где тому больше не грозила опасность. А потом, просто на всякий случай, он наступил на охотника и расплющил его в лепешку.

Слух о доброте Кутберта быстро разлетелся по лесу, и вскоре каждый день к нему стали приходить странные звери и просить, чтобы и их подняли на вершину горы и избавили от опасности. И Кутберт сказал:

— Я защищу вас, мои маленькие братья и сестры. Все, что я прошу взамен, это чтобы вы разговаривали со мной и составляли мне компанию. В мире осталось не так много великанов, и порой мне бывает очень одиноко.

И они ответили:

— Мы будем, Кутберт, будем.

Так что каждый день Кутберт спасал от охотников странных зверей, поднимая их на гору за загривки, пока там не собрался целый зверинец. Животные были счастливы, что наконец могут жить спокойно, Кутберт тоже был счастлив, потому что, когда он вставал на цыпочки и клал подбородок на вершину горы, то мог разговаривать со своими новыми друзьями сколько душе угодно.

Но однажды утром к Кутберту пришла ведьма. Великан как раз купался в маленьком озере в тени горы, когда она сказала ему:

— Мне ужасно жаль, но я должна превратить тебя в камень.

— Зачем тебе так поступать? — удивился великан. — Я очень добрый. Я помогающий великан.

А она сказала:

— Меня наняла семья охотника, которого ты раздавил.

— О, — ответил он. — О нем я позабыл.

— Мне ужасно жаль, — снова сказала ведьма, а потом махнула на него березовой веткой, и бедный Кутберт превратился в камень.

Внезапно Кутберт стал очень тяжелым — таким тяжелым, что начал погружаться в озеро. Он погружался и погружался, пока не оказался по шею в воде. Его друзья-звери видели, что происходит, но хотя им и было страшно жаль его, они решили, что ничем не могут помочь ему.

— Я знаю, вы не можете спасти меня, — крикнул Кутберт своим друзьям, — но хотя бы придите и поговорите со мной! Я застрял тут внизу и мне ужасно одиноко!

— Но если мы спустимся, охотники убьют нас! — крикнули они ему в ответ.

Кутберт понимал, что они правы, но продолжал молить их.

— Поговорите со мной! — кричал он. — Пожалуйста, придите и поговорите со мной!

Звери пытались кричать и петь бедному Кутберту с безопасной высоты своего утеса, но он был так далеко, а их голоса такими слабыми, что даже для Кутберта и его гигантских ушей они звучали тише, чем шорох листьев на ветру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом странных детей Мисс Перегрин

Истории странных
Истории странных

Для тех, кому, как и автору трудно расстаться с миром Мисс Перегрин, Ренсом Риггз написал "Истории Странных", сборник историй, неоднократно упоминаемый в книгах основного цикла о странных детях (если вы читали "Город Пустых", то вспомните "Истории...", они не раз спасали детям жизнь). Это собрание сказок и легенд, горячо любимых самими странными. В нем он приглашает вас раскрыть некоторые тайны мира странных людей. Вы сможете прочитать истории о древних странных, первых имбринах, вежливых людоедах, принцессе с раздвоенным языком, живых островах, и людях с талантами слишком странными, чтобы их описать словами. Проиллюстрированный прекрасными гравюрами знаменитого художника Эндрю Дэвидсона, этот сборник станет настоящим подарком не только поклонникам серии, но и просто всем любителям хорошего чтения.

Ренсом Риггз

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира