— Только один удар в сердце, — сказала Мисс Фэйт. — Для этого нужно было близко подойти. Что предполагает, что жертва или знала своего убийцу или имела причину доверять ему.
— Если бы убийца получил силу божества, ему больше не понадобился бы нож, — заметил я.
— Это не просто так. — Похоже, она хмурилась за своей маской. — Всё это практически кричит … о страсти. Убийца или наслаждался этим, или получал некое удовлетворение от этого.
— Вторая жертва была ясновидцем, — продолжил я. — Каких теперь называют дальновидцами. Ему разбили голову и забрали глаза. Следующие: бессмертный, лишившийся своих яичек, телепортёр из курьерской службы, которому вырвали мозг из черепа и, наконец, второстепенный ведущий радио-ток-шоу, который лишился языка и голосовых связок.
— А последний почему? — спросила Мисс Фэйт. — Что убийца надеялся получить? Дар болтливости?
— Тебе нужно спросить его самого, — ответил я. — По-видимому, убийца верил, что поедание недостающих органов оборотня даст ему способность оборотничества, или по крайней мере регенерации.
— Он пытается нажраться в более могущественную персону … Чёрт, даже сила божества и способности оборотня уже делают его по-настоящему трудной мишенью. Ты уже додумался, чем он руководствовался с предыдущими жертвами?
— Нет, — сказал я. — Ничего.
— Тогда, думаю, мы должны пробежаться по обычным подозреваемым, чтобы вычеркнуть их. Как насчёт мистера Стэба, легендарного непойманного бессмертного серийного убийцы из Старого Лондон-Тауна?
— Нет, — сказал я. — Он всегда использует нож или скальпель. Всегда, начиная с 1888.
— Хорошо, как насчёт Арнольда Друда, Кровавого Человека?
— Его собственная семья разыскала и убила его в прошлом году.
— Ладно. Питер-С-Копной-Волос?
— Всё ещё в тюрьме, куда я его засадил, — сказал я. — И там он останется до самой смерти.
Мисс Фэйт фыркнула. — Не знаю, почему они просто не казнили его.
— О, они пытались, — сообщил я. — На самом деле, несколько раз. Но это не сработало.
— Подожди минутку, — попросила Мисс Фэйт. Она вдруг снова встала на колени и склонилась, чтобы изучить удлинённую морду мертвеца. — Посмотри на это, детектив. Ткани носа и рта изъедены. Местами до кости. Интересно… — Она вытащила из своего пояса химический набор и провела несколько быстрых тестов. — Я так и думала. Серебро. Выраженные следы серебряной пыли в носу, рту и горле. Это было умно… Горстка серебряной пыли в лицо оборотню, он вдыхает её, не подозревая и его ткани немедленно реагируют на серебро. Это, наверное, было ужасно больно — вполне достаточно, чтобы отвлечь жертву и прервать его превращение… оставив его уязвимым для невероятной силы убийцы.
— Ну и внимательность, — сказал я. — Я стал слишком старым. Было время, когда я не пропустил бы чего-то подобного.
— Ты не настолько стар, — отмахнулась Мисс Фэйт.
— Достаточно стар, чтобы они хотели уволить меня, — сказал я.
— Тебя? Тебя никогда не уволят! Ты живёшь этой работой.
— Да, — произнёс я. — Я так долго делал её, что это всё, что у меня теперь осталось. Но я становлюсь старым. Медленным. Хотя, всё ещё лучше любого из этих новомодных выскочек, вроде Джона Тейлора и Томми Забвения.
— По мне, ты выглядишь прекрасно, — твёрдо сказала Мисс Фэйт. — И в довольно хорошей форме, для человека твоего возраста. Как ты это делаешь?
Я улыбнулся. — У всех нас есть свои секреты.
— Конечно. В конце концов, это Тёмная Сторона.
— Я мог бы вычислить твою тайную личность, — сказал я. — Если бы захотел.
— Возможно. Хотя это могло тебя удивить. Почему ты этого не сделал?
— Не знаю. Профессиональная вежливость? Или, может, мне просто нравится знать, что есть кто-то рядом, кто так же жаждет ловить убийц, как я.
— Можешь на меня положиться, — заявила Мисс Фэйт.
Наша следующая остановка была в комнате для вскрытий Тёмной Стороны. У нас есть CSI[10], но в нём только четыре человека. И лишь один коронёр — доктор Вест. Короткий приземистый парень с улыбчивым лицом и прямыми соломенными волосами. Я не оставил бы его наедине с телом кого-то, кто мне небезразличен, но он достаточно хорош в своём деле.
К тому времени, когда Мисс Фэйт и я добрались туда, доктор Вест уже выложил тело оборотня на стол. Он обмывал обнажённое тело с великой тщательностью и напевал песенку, когда мы вошли. Он неторопливо обернулся и помахал нам короткой ручонкой.
— Входите, входите! Очень рад посетителям. Очень рад! Конечно, я здесь никогда не одинок, но поговорить не с кем. Взгляните на это.
Он положил влажную губку, взял длинный хирургический инструмент и начал шуровать внутри обширной раны на теле. Мисс Фэйт и я придвинулись ближе, всё ещё оставаясь на почтительном расстоянии. Со скальпелем в руке доктор Вест был склонен становиться возбуждённым, а мы не желали быть забрызганными.