– Мы встретились с тобой в закомпьютерном мире, а не в реальном, поэтому мы можем разговаривать и понимать друг друга.
– А в этот мир могут все дети попасть?
– Нет. К нам могут попасть только те дети, которые в нас верят. Помнишь, твоя подружка Агаша смогла полететь только после того, как поверила, что действительно может летать. Было такое?
– Да, правда. Скажи, а все феи похожи на тебя или есть ещё меньше? А кто у вас тут самый главный? А что вы едите? Откуда вы вообще все берётесь? И где… И куда… А как… ?
Не успев задать следующий, Алёна увидела, что Ли машет на неё руками, отмахиваясь от вопросов, и замолчала.
– Разве можно за один раз задавать так много вопросов? Я тебе уже говорила и повторю, что не могу думать и отвечать так быстро, как ты. Задавай вопросы по одному, тогда я смогу ответить подробно. Начну с первого вопроса – его я запомнила. Итак, как выглядят феи. Все мы – очень маленькие существа, ну, примерно с карандаш, которым рисуют в школе – посмотри на меня! Но есть и совсем маленькие, и намного больше, чем я. А ещё есть лесные феи, они живут в больших лесах – на высоких деревьях, между ветвями и в траве, в лепестках лесных цветов. Про наши башмачки ты уже знаешь, но не знаешь, что башмачки для девочек-фей шьются из розовых лепестков роз, для мальчиков-фей – из голубых и что у каждой феи растут крылья. Все феи, и мальчики, и девочки, носят коротенькие пёстрые туники, как у меня. Мы шьём их из цветочных лепестков, также, как и наши симпатичные колпачки. Впрочем, колпачки мы постоянно теряем, потому что летаем очень быстро и не замечаем, как те слетают с головы.
– Про туники и башмаки понятно, а зачем вам колпаки? Вам же никогда не бывает холодно. А если холодно, то почему у вас нет тёплых пальто или курточек, как у людей?
– Холодно нам не бывает никогда. А шапочки мы носим потому, что очень гордимся нашими кудрявыми золотыми волосами и бережём их, поэтому прячем под шапочку…
Ли всё рассказывала, и рассказывала, пока не заметила, что Алёна совсем её не слушает, а зачарованно смотрит совсем в другую сторону. Слева от них прямо из воздуха начал возникать огромный прекрасный замок. На его стенах вырастали прямо на глазах всё новые и новые башенки. Алёна, сидя с открытым ртом, начала считать:
– Одна башенка, две, три… пять… восемнадцать… – пока на тридцать шестой не сбилась со счёта и замолчала, продолжая наблюдать, пока замок полностью не построится. Ли удобно устроилась на плече девочки и не мешала той удивляться. Фея жила здесь долго и появление и исчезновение замка ничем особенным не считала. А когда такие чудеса происходят каждый день на глазах, удивляться перестаёшь и считаешь любое чудо само собой разумеющимся.
– Теперь ты видишь замок, в котором мы все живём, – опять заговорила Ли, увидев, что замок построился до самой последней башенки. – Наш Остров Авалон – единственное место, где феям не нужны люди. Наша королева – фея Моргана, в отличие от своих подчинённых, ростом не с карандаш, а похожа на человека, девочку лет десяти, примерно как ты. Если тебя одеть в её одежду и распустить волосы, то со спины ты будешь выглядеть, как наша королева.
– О-о, как здорово! – захлопала Алёна в ладоши от радости. – Можно мне познакомиться с вашей королевой?
– Я не могу отвечать за поступки других и не могу организовать такую встречу. Наша фея Моргана – волшебница и обладает даром целительства. Она часто летает на другие острова, где живут люди и помогает им избавиться от болезней и неудач. Никто не знает, когда она прилетает во дворец и когда улетает. Нам, феям, не обязательно её видеть, мы её чувствуем, где бы она ни была. Как быть с твоим желанием, я не знаю…
– Так значит, я не увижу вашу королеву? Так жаль.
– Не расстраивайся. Не увидишь королеву, останешься со мной – нам будет с тобой не скучно. Мы, феи, весёлые существа – мы порхаем из одной башенки нашего огромного замка в другой, веселимся, танцуем, поём и постоянно устраиваем представления, куда приглашаем друг друга. Мы все умеем играть на самых разных музыкальных инстументах…
– Дорогая Ли, я, пожалуй, полечу домой. Мне что-то захотелось попить чаю с малиновым вареньем. У тебя ведь нет чаю с вареньем? – спросила Алёна и посмотрела вопросительно на маленькую Ли.
– Нет, мы чай не пьём, – ответила та, усаживаясь поудобнее на другое плечо девочки. – Я могу предложить тебе напиться утренней росы из колокольчика. Колокольчики у нас растут разных цветов, поэтому вкус росы в них тоже разный. Хоть один из них тебе обязательно придётся по вкусу.
– Нет, спасибо, я хочу не росу, а чай! Хочу чаю! Раз у вас нет чаю, наверное, пора лететь домой…
– Понимаю твоё желание. Но домой лететь тебе не обязательно – достаточно просто проснуться и ты опять очутишься там, где живёшь. Попробуй! В твоё следующее появление я расскажу тебе то, что не успела рассказать в этот раз. Сама знаешь, за один раз никак нельзя узнать обо всём, поэтому я приглашаю тебя к нам опять.
Алёна крепко зажмурила глаза, сжала кулачки, спрятала внутрь большие пальцы и стала мысленно повторять: