Абсолютистское толкование Тацита, характерное для XVI-XVII вв., сменилось в XVIII в. диаметрально противоположной интерпретацией. "Тацитисты" могли опираться на отдельные высказывания историка о неизбежности монархического режима, но самое изображение императоров и общественной жизни Рима указывало на совершенно иное направление политических симпатий автора. Первым провозвестником нового, антиабсолютистского толкования Тацита был ирландец Томас Гордон (1684 - 1750 гг.), опубликовавший английский перевод Тацита и трактат "Историко-политические рассуждения о книгах Тацита". Оно нашло живой отклик во Франции в предреволюционную эпоху, и авторитет французских просветителей (Руссо, Дидро, Даламбер, Мабли и др.) широко распространил его по Европе. Тацит теперь понимается как разоблачитель монархов, враг деспотизма и друг республиканской свободы. Это последнее тоже было преувеличением. Сторонники революционного толкования Тацита либо не обращали внимания на враждебное отношение римского историка к народным массам, либо, - если они выступали за революцию сверху, - соглашались с его взглядами. Так же относились к Тациту писатели и критики. Альфиери, ненавидевший тиранию, усердно изучал Тацита и сурово осудил Нерона в трагедии "Октавия" (1780 г.). Для такого критика, как Лагарп, кодицифицировавшего в трактате "Лицей" литературные оценки, свойственные классицизму XVIII в., труды Тацита, правдиво изображающие деспотизм и раболепие, являются возмездием тиранам. Мари Жозеф Шенье называет Тацита олицетворением "совести рода человеческого", а его труды "трибуналом для угнетенных и угнетателей". "Имя Тацита заставляет тиранов бледнеть".
Наряду с высоко положительной оценкой Тацита как историка и политического мыслителя раздавались как в XVI-XVII вв., так и в XVIII в. другие голоса. Восходящая еще к гуманистам XV в. формально-стилистическая критика его литературной манеры с позиций цицеронианизма находила приверженцев и впоследствии. Тацита упрекали в аффектации, неестественности как со стороны стиля, так и в отношении содержания. Историк, всегда толкующий слова и поступки в худшую сторону, казался даже опасным автором. С большим сомнением относился к сообщениям Тацита Вольтер, считая его образы Тиберия и Нерона преувеличенными. Когда созданная революцией французская республика сменилась империей Наполеона, сам император открыл литературную кампанию против Тацита, поручив напечатать в "Journal des Debats" (11 и 21 февраля 1806 г.) 2 официозные статьи по этому поводу. Наполеону Тацит представлялся недовольным сенатором, "аристократом" и "философом", который в своем отсталом консерватизме не понял значения империи и клеветал на императоров. Свое мнение он неоднократно высказывал в разговорах с учеными, литераторами, требовал исключения Тацита из школьного курса, даже обрушивался репрессиями на писателей, восхвалявших автора "Анналов", Шатобриана, М. Шенье.
В России революционное толкование Тацита воодушевляло декабристов. Им восхищались А. Бестужев, Н. Муравьев, Н. Тургенев, М. Лунин, М. Фонвизин и др.17А. Бригген на следствии приписывал свой свободный образ мыслей чтению Тацита18. Для Ф. Глинки это был "великий Тацит". Корнилович называл его "красноречивейшим историком своего и едва ли не всех последующих веков, глубокомысленным философом, политиком"19. А. Корнилович и Д. Завалишин переводили его сочинения.
Пушкин в 1825 г., задумав "Бориса Годунова", стал изучать "Анналы". В своих "Замечаниях на "Анналы" Тацита" он вполне поддерживает декабристское толкование трудов римского историка. Но в то же время Пушкин в ряде метких суждений раскрывает преувеличенный характер обвинений Тацита по адресу Тиберия.
Увлекался Тацитом Герцен. Он рассказывает, как во время своей владимирской ссылки, в сентябре 1838 г., он искал книгу для чтения. "Мне попалась наконец такая, которая поглотила меня до глубокой ночи - то был Тацит. Задыхаясь, с холодным потом на челе, читал я страшную повесть". Пользуясь рассказом Тацита о заговоре Пизона, он создал диалогический набросок, условно озаглавливаемый в изданиях "Из римских сцен"20. "Мне кажется, что из всех римлян писавших один Тацит необъятно велик", - сообщает он Н. И. Астрахову 14 января 1839 г.21Также и в более зрелые годы Герцен вспоминает о "мрачной горести Тацита"22, о "мужественной, укоряющей, тацитовской" печали23.