Бином «Священное Писание и Священное Предание», использованный в «Согласованном заявлении», по своему тону ближе к римско-католической вере, а не к восточному православию. В данном случае можно процитировать Джона Брека: «Образ, через который в православии рассматривается взаимосвязь двух этих источников, не выражается в словах “Священное Писание
И если вы хотите лучше понять, как в представлении православных соотносятся Священное Писание и Священное Предание, предлагаю такую аналогию: Священное Писание – это руководство, а Священное Предание – набор раздаточных материалов, разъясняющих его суть [18].
А саму эту аналогию Пентиук объясняет так:
Священное Писание… можно сравнить с руководством, дух которого дерзок, бесстрашен и неукротим. Священное Предание – соборные постановления, сочинения святых отцов, литургия, иконография, аскетическое учение – выступает в роли разъясняющих материалов, дополняющих это руководство. И действительно, следуя этой аналогии, можно заметить определенную комплементарность или взаимодействие. В раздаточных материалах объясняются самые яркие темы книги и подводится их краткий итог. Сходным образом Священное Предание, основанное на Священном Писании, дополняет последнее, поскольку толкует его содержание и концентрирует его в сжатой форме… Раздаточным материалам всегда необходимо руководство, как неустранимая точка отсчета и отнесенности [19].