Читаем История Бобо (СИ) полностью

— Помоги мне, — просила мама отца.

Тот аккуратно усаживал Макса и придерживал его за спину, пока мама кормила его. После каждой ложки супа он тихо говорил:

— Бобо.

— Да, — соглашалась мама, — Бобо.

Я продолжал ждать. Знал, что нужно ждать. Я не любил смотреть, как он ест, поэтому обычно я одевался, брал свою еду и уходил на улицу. Сидел, жевал бутерброд и смотрел на дерево. Между камнями под дубом уже росла трава. Я больше не кидал камни. Не хотел их кидать. Так было практически каждое утро. Потом я отставлял тарелку в сторону и шептал, сложив руки лодочкой перед лицом:

— Великий всемогущий бог, понимаю, что, наверное, я тебе уже надоел. Но мне просто показалось, что мои предыдущие сообщения не дошли…

— Ты здесь?

Я повернул голову и увидел отца, который приближался ко мне.

— Что делаешь? — спросил он.

— Ничего. Ем.

— Нам пора уходить. — сказал он. — Присматривай за ним. Я вернусь через два часа.

— Хорошо.

— Все нормально?

— Да.

Мне хотелось, чтобы он поскорее ушел, и я мог спокойно продолжить.

— Ладно. Увидимся через два часа.

Я кивнул и отец ушел.

Затем я закрыл глаза и продолжил:

— Так вот…понимаешь, Максу не очень хорошо. Я не понимаю, что он говорит, думаю, он сам не понимает. Ты ведь можешь ему помочь? Знаю, что можешь, иначе бы к тебе не обращались так часто, верно? Мне нужно просто подождать, правда? Я буду ждать. Аминь.

Я открыл глаза. На дереве сидели птицы, мне показалось, секундой ранее их там не было. В основном это были воробьи, прыгающие с ветки на ветку. Остальных птиц я не знал. Может быть, там были соловьи или еще что-нибудь? Кто разберет?

Потом я услышал кое-что. Развернулся, поднял голову и увидел, что под крышей у нас появилось небольшое гнездо, где сидела ласточка. Я просто стоял и смотрел на нее, а она смотрела на меня. Она не выдержала первой, выпрыгнула из гнезда и куда-то улетела. Я подумал, что здорово, раз ласточки не боятся лепить гнезда в нашем дворе. Может, они нас простили? Или просто не знают всей правды? Когда я уже собирался пойти в дом, ласточка вернулась в гнездо. Тут я услышал кое-что еще. Помимо звуков, издаваемых воробьями и другими птицами за спиной, было что-то еще. Что-то пищало, будто бы умоляя о помощи. Я испугался. Совсем на мгновение. Пока не понял, что звук исходит из гнезда у меня над головой. Там были птенцы. Может быть, всего один птенец, или их там было несколько? Я не видел. Просто знал, что они там.

Шик, подумал я, просто шик и блеск.

В доме тоже пахло, как в больнице. Я поднимался в нашу комнату, надеясь, что все-таки дождался. Я просто спрошу, как у него дела, и как он себя чувствует, а он поднимется на локтях, посмотрит на меня, как на полного дурака и ответит что-то вроде: «Нормально. Только лежать надоело».

Я вошел в комнату, закрыл за собой дверь, посмотрел на Макса. Он лежал и смотрел в потолок.

Я глубоко вздохнул, прошептал «пожалуйста» и спросил:

— Макс, как ты себя чувствуешь?


2015

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия