Человеческая душа не терпит пустоты и одиночества. Любой возникший вакуум она непременно наполняет каким-нибудь новым содержанием. Но истуканы фундаментализма - далеко не лучшие заменители Бога, и если мы хотим создать новую, полную жизни веру двадцать первого века, то нам, пожалуй, стоит сперва поразмыслить над важными уроками и предупреждениями минувшей истории Бога.
1 Peter Berger, A Rumour of Angels (London, 1970), p. 58.
2 A.J.Ayer, Language, Truth and Logic (Harmondsworth, 1974), p. 152.
3 Wilfred Cantwell Smith, Belief and History (Charlottesville, 1985), p. 10.
4 Thomas J. Altizer, The Gospel of Christian Atheism (London, 1966), p. 136.
5 Paul Van Buren, The Secular Meaning of the Gospel (London, 1963), p. 138.
6 Richard L. Rubenstein, After Auschwitz, Radical Theology and Contemporary Judaism (Indianapolis, 1966), passim.
7 Перевод О.В.Боровой, В.В.Рынкевича, Т.Е.Савицкой. Цит. по изд.: Тиллих Пауль. Избранное: Теология культуры. - М.: Юристъ, 1995. - С. 331.
8 Презрение к миру (лат.).
9 Alfred North Whitehead, "Suffering and Being", in Adventures of Ideas (Harmondsworth, 1942), pp. 191-192.
10 Process and Reality (Cambridge, 1929), p. 497.
11 Ali Shariati, Hajj, trans. Laleh Bakhtiar (Teheran, 1988), p. 46.
12 Ibid., p. 48.
13 Martin Buber, "Gottesfinsternis, Betrachtungen zur Beziehung zwischen Religion und Philosophic", quoted in Hans Kung, Does God Exist? An Answer for Today, trans. Edward Quinn (London, 1987), p. 43.
14 Quoted in Raphael Mergui and Philippa Simmonot, Israel's Ayatollahs: Meir Kahane and the Far Right in Israel (London, 1987), p. 43.
15 1 Кор. 13:1.
16 Личная ответственность важна, разумеется, и для христиан, однако в иудаизме и исламе она подчеркивается отсутствием посредников-священнослужителей; к той же идее пришли в эпоху Реформации протестанты.
17 Phillipp Frank, Einstein: His Life and Times (New York, 1947), pp. 189-90.
18 Перевод М.Зенкевича. Цит. по изд.: Английская поэзия в русских переводах: XX век. - М.: Радуга, 1984. - С. 61-63.
Словарь
АВАТАР (инд.)
В индийской мифологии - сошедший на землю бог в человеческом облике. В общепринятом значении - человек, которого считают воплощением или олицетворением Божества.
Знамение, притча. В Коране - проявления Божества в нашем мире. (Правильная форма: ед.ч. aйa, мн.ч. айат; в русских текстах чаще встречается, соответственно, айаш, айаты. - Прим. перев.)
АЛАМ АЛ-МИТХАЛ (араб.)
У исламских мистиков и философов-созерцателей - мир чистых образов, архетипический мир воображения как посредника в процессе постижения Бога.
АПАТИЯ (греч.)
Невозмутимость, безмятежность, бесстрастие, - характеристики Божества, заимствованные из древнегреческой философии и занявшие центральное место в христианских представлениях о Боге как неподвластном никаким страданиям и переменам.
АПОФАТИЧЕСКИЙ (греч.)
Безмолвный. Греко-христиане пришли к убеждению, что в основе любого теологического построения должен лежать элемент парадокса, к которому сводится воздержание от окончательных суждений о сущности и природе Божества.
АРХЕТИП
Первоначальная схема, прообраз мира земного, в представлениях древних отождествлявшийся с высшим миром богов. В язычестве земное, "дольнее" считалось отражением или подобием "горнего" - всего того, что существует в мире небесном (см. тж. алам ал-митхал).
АТМАН (инд.)
В индуизме - священная сила Брахмана, которую в себе несет и может раскрыть каждый.
АШКЕНАЗИ (евр., от искаж. фр. "Allemagne" - "немецкий")