Ощущение вездесущности Бога привело иудаистов к представлению о святости всего человечества. Раввин Акиба учил, что мицва "Люби ближнего своего, как самого себя" является "величайшим законом Торы"{101}. Оскорбление сородича расценивалось как хула на Бога, который создал людей по Своему подобию; в сущности, дурной поступок по отношению к ближнему означал безбожие, еретическое пренебрежение к Господу. Самым страшным преступлением было, разумеется, убийство - настоящее святотатство, ибо "сказано в Писаниях: кто проливает кровь, тот унижает Божественное"{102}. Помощь ближнему считалась актом imitatio dei, подражанием Его милосердию и состраданию. Более того, все люди равны, потому что каждый создан по образу Божьему. Даже Первосвященник должен быть наказан, если причинит вред соплеменнику, ведь такой поступок равнозначен отрицанию существования Господа{103}. Бог сотворил адам, единое человечество, чтобы показать нам, что всякий, кто погубит живую душу, будет покаран так, словно разрушил целый мир. С другой стороны, спасти от смерти одного человека - все равно что целую вселенную{104}. И это были отнюдь не возвышенные рассуждения, а основы законодательства, которое запрещало жертвовать одним человеком ради многих (например, при погромах). Одним из самых серьезных проступков было унижение ближнего, даже инородца или раба - это приравнивалось к убийству, то есть кощунственному отрицанию Господа{105}. Решающее значение приобрело право на свободу: во всем своде раввинских трудов почти не встретишь упоминаний о тюремном заключении, ведь только Господь вправе лишать человека свободы. Пренебрежением к Богу считалось также распространение о ком-то дурных слухов{106}. Евреи, однако, не склонны были считать Господа своеобразным "Большим Братом", неусыпно надзирающим свыше за каждым нашим шагом. Главной задачей было, напротив, воспитание в человеке внутреннего ощущения Божественности, благодаря которому любое общение с окружающими приобретает оттенок священнодействия.
Животным очень легко жить в ладу со своим естеством, но людям, похоже, всегда было сложно оставаться по-настоящему человечными. Прежде Бог Израилев, казалось, пробуждал в своем народе самую страшную и бесчеловечную жестокость, но за долгие столетия совершенно изменился. Образ Яхве начал внушать людям сопереживание и почтительность к своим собратьям - характерные приметы всех религий "Осевого времени". Идеалы раввинов очень схожи с принципами второй религии Единого Бога, и это не удивительно, ведь корни христианства уходят именно в иудаизм.
1. Ис. 6:3.
2. Rudolf Otto, The Idea of the Holy, An Inquiry into the Non-rational Factor in the Idea of the Divine and Its Relation to the Rational, trans. John W. Harvey (Oxford, 1923), pp. 29-30.
3. Ис. 6:5.
4. Исх. 4:10.
5. См., напр., Пс. 28, 88, 92. Дагон - бог филистимлян.
6. Ис. 6:8-9.
7. См. Мат. 13:14-15.
8. Надпись на клинописной табличке; quoted in Chaim Potok, Wanderings, History of the Jews (New York, 1978), p. 187.
9. Ис. 6:12-13.
10. Ис. 6:12.
11. См. Ис. 10:5-6.
12. Ис. 1:3.
13. См. Ис. 1:11-15.
14. Ис. 1:15-17.
15. Ам. 7:12-17.
16. Ам. 3:8.
17. Ам. 8:7.
18. Ам. 5:18.
19. Ам. 3:1-2.
20. См. Ос. 8:5.
21. Ос. 6:6.
22. Быт. 4:1.
23. См. Ос. 2:23-24.
24. Ос. 2:16-17.
25. Ос. 1:2.
26. Ос. 1:9.
27. Ос. 13:2.
28. Здесь: "как таковыми".
29. См., напр., Иер. 10; Пс. 30:7, 113:12-16, 134:15.
30. Примечания даны автором по переводу издания: John Bowker, The Religious Imagination and the Sense of God (Oxford, 1978), p. 73.
31. 4 Цар. 23:3-13; 2 Пар. 34:14-21.
32. Втор. 4:4-6.
33. Втор. 7:2.
34. Втор. 7:4-5.
35. Втор. 28:63-67.
36. 2 Пар. 34:4-7.
37. См. Исх. 23:33.
38. Иис. 11:21-22.
39. См. Иер. 25:7-8.
40. См. Иер. 13:15-17.
41. Иер. 1:6-10.
42. Иер. 23:9.
43. Иер. 20:7, 9.
44. В Китае даосизм и конфуцианство считали двумя гранями единой духовной традиции, определяющей душевное и общественное положение человека. Индуизм и буддизм тоже были взаимосвязаны; эту пару можно назвать видоизмененным язычеством.
45. См. Иер. 2:31-32; 6:11; 12:7-11; 14:7-9.
46. Иер. 32:15.
47. См. Иер. 44:15-19.
48. Иер. 31:33.
49. Иез. 1:4-27.
50. Иез. 3:14.
51. Иез. 8:12.
52. См. Пс. 136.
53. Ис. 11:15-16.
54. Ис. 46:1.
55. См. напр., Ис. 45:6, 18, 22 и др.
56. Ис. 43:10-11.
57. Ис. 51:9-10. Этот сюжет становится постоянным; см., в частности, Пс. 65:7, 74:13-14, 76:17; Иов. 3:8, 7:12.
58. Ис. 58:8-9.
59. Ис. 19:25.
60. Исх. 33:20.
61. См., напр., Исх. 33:18.
62. См. Исх. 34:29-35.
63. См. Исх. 40:34-35; Иез. 9:3.
64. См., напр., Пс. 73 и 103.
65. Исх. 25:8-9.
66. В порядке упоминания см. Исх. 39:43; 40:2, 17; 31:3 и 31:17.
67. Втор. 5:12-15.
68. Втор. 14:1-21.
69. Прит. 8:22-23, 30-31.
70. См. Прем. 24:3-6.
71. Прем. 7:25-26.
72. De Specialibus Legibus, 1:43.
73. God Is Immutable, 62; Life of Moses, 1:75.
78. Louis Jacobs, Faith (London, 1968), p. 7.