Читаем История бродяги (СИ) полностью

— Безликий прав, — послышался девичий голос в дверном проёме. Девочка стояла с фонарём в руках, поэтому наёмники смогли её рассмотреть. Это была юная эльфийка, ей было не больше шестнадцати по человеческим меркам. Она была одета в самое простое и захудалое платьице. Зоркие глазки цвета сапфира внимательно изучали парней. На её лице был страх и шок… До определенного момента.

— Эй, девочка, — начал Стью, — помоги нам, пожалуйста!

— Ха, вот ещё! — она откинула прядь волос белоснежных волос. На её губах заиграла самодовольная ухмылка. — Чтобы вы меня барону Тера’эс Луми сдали? Ага, бегу и падаю.

— Ты Райла? — спросил эльф, хотя ответ был очевиден.

— Райла, дитя Луны, — поправила девочка. — А для вас, госпожа Райла, дитя Луны.

— Где мы? — не отставал со своим вопросом Стью.

— Ясное дело, у меня дома. Ах да, ваши вещи тоже у меня, даже не надейтесь их здесь найти. Я забираю их, как возмещение морального ущерба, — эльфийка поступью кошки прошла к парням. В её руках что-то блеснуло. Райла подошла совсем близко к ним. — Сам Безликий попался в мою ловушку, — эльфийка провела плоской стороной кинжала по всей его ключице, переходя на плечо, а там и на другого наёмника. — Зря вы затеяли со мной эту игру. Ай-яй-яй, — резким движением она оставила общую рану на плечах обоих. Парни вздрогнули, но не издали ни звука, на что Райла рассмеялась.

— Что тебе от нас надо? — выступил Стью.

— Но-но! Неправильно построенный вопрос — не буду отвечать. — Безликий удивлённо выгнул бровь.

— Что вам от нас надо, госпожа? — додумал эльф, устало вздохнув.

— Так то лучше, — улыбнулась Райла. — Мне от вас ничего не надо, если только поиздеваться немного. А то в последнее время скучно, но большого удовольствия мне пытки не приносят. Хотя тут надо смотреть по настроению…

— Ты знаешь барона Тера’эс Луми?

— Да, знавала. Я с ним уже виделась. Меня пытались доставить такие же простофили как вы. Как видите, у них ничего не получилось. Лучше вы мне скажите: на кой чёрт я вам сдалась? Деньги?

— Нет, — начал Стью, — ты обманула мою знакомую, и из-за тебя её бизнес пришёл в упадок.

— Как её имя?

— Маргарита.

— Видимо эта девушка тебе дорога, раз ты так за неё беспокоишься. Да, я кажется помню её. Рита вроде как у нас ювелир, да? Она сама была не права в тот день. Я не обманываю честных людей. А ты, собрат? Тебе чего от меня надо?

— Тебя разскивают в Варкале, Нордатронде и Тала-Рейне. Многие жалуются, а я посчитал своим долгом избавить людей от этой проблемы.

— Ты только что назвал меня проблемой? — Райла подошла к нему, подняла эльфа за подборок и пристально посмотрела в глаза. — Так знай же, я не обманываю честных и благородных людей. Таким я наоборот помогаю. Я умею не только хитрить, но и быть щедрой и даже снисходительной по отношению к таким людям, как барон Тера’эс Луми! — На этих словах Райла чуть ли не ударила эльфа. — Но всякая снисходительность рано или поздно заканчивается, когда такие люди переходят всякие границы! — она злилась, но не на парней, а на то, какие слухи о ней ходили в народе. — Чтоб вы знали, я начала этим заниматься не ради мести или богатства, а ради того, чтобы помочь таким же слабым и немощным какой я была! Я тоже умею любить! — На последних словах по её щеке скатилась хрустальная слезинка. Эльфийка бросила голову наёмника и отошла в сторону. — Вы меня разочаровали, — её голос был тихим, не громче, чем сверчки за окном. — Скоро за вами придут. Аривидерчи! — Райла вышла из комнаты, специально отстукивая каблуками по паркету.

— Что значит придут? — встревожился эльф.

— Не знаю. Подумать только: нас двоих провела какая-то девчонка!

— Этого всего не было бы, если бы ты не начал хамить!

— О да, кто бы говорил! — ссора начала снова вскипать между парнями, пока в какой-то момент Стью не остыл. — Так, давай заканчивать эту бессмысленную ругань. Мы связаны вместе одной верёвкой, и если мы будем ссориться, мы никогда отсюда не выберемся, — его голос был почти отчаявшимся. — Звать то тебя хоть как?

— Зови меня Кир. Я так понимаю, тебя звать Безликий?

— Да. Давай для начала попробуем встать.

— На счёт три встаём, коротышка, — на что Стью что-то себе буркнул под нос.

— Раз.

— Два.

— Три! — сказали они одновременно и попытались встать. Не с первого раза, но у них это получилось.

— И что теперь? — задался вопросом эльф.

— Найдём что-нибудь, чем можно перерезать верёвку. Только вот что в такой комнате можно найти?.. — Парни огляделись. По видимому, они находились в какой-то гостиной, где было сравнительно мало предметов мебели. У стенки стоял захудалый диванчик, в углу располагалась пару заколоченных ящиков. — Давай идти боком.

— Согласен, — как только парни сделали первый шаг, Стью чуть не упал, споткнувшись о валявшуюся на полу доску.

— Чёрт! — выругался Безликий. — Они тут везде разбросаны.

— Погоди, если так прикинуть, мы можем перерезать верёвку гвоздём.

— А ты, Кир, не промах. Только осталось найти такой торчащий гвоздь, умник.

— Я думаю, что это не будет проблемой. Тут много досок и ящиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука