Читаем История бродяги (СИ) полностью

— Тогда Кольдера будет пугать тебя до тех пор, пока не найдёт твой истинный страх. Именно поэтому опасно ходить на эту гору: или ты сталкиваешься лицом к лицу со своим главным страхом, или остаёшься здесь навечно. Смотрите, там впереди чей-то силуэт! — Мора указала на небольшую возвышенную площадку. Наёмники подошли чуть ближе и увидели стройного и высокого эльфа, который смотрел лишь на одного из группы.

— Здравствуй, Кираэльмин, — сказал эльф.

— Отец?! — воскликнул Кир. — Ч-что ты тут делаешь?

— Ты должен был вернуться домой вовремя, — грозно сказал незнакомец.

— О чём это ты?

— На колени! — скомандовал эльф. Кир не смел ослушаться. Райла хотела подойти к нему, но Мора остановила её. — Ты почему не сделал то, что я просил, никчёмный ты сын? — он замахнулся и ударил Кира по лицу, оставляя красный след.

— Прекрати! — наёмник Фианаведа встал на ноги. — Я давно уже не твой ребёнок, — его ладони сжались в кулаки. — Ты не смеешь со мной так общаться.

— Кираэльмин, я не доволен тобой! — строго сказал эльф. — Ты будешь делать то, что я скажу!

— Никогда больше, — прошептал Кир и столкнул своего отца в пропасть. Наёмник Фианаведа упал на колени и закрыл лицо руками.

— Ты молодец, что сделал это, — к нему подошли остальные. — Это была всего лишь иллюзия, — успокаивала его Мора.

— Ты права, всего лишь иллюзия. Нам надо идти дальше, — Кир встал на ноги и первым зашагал вперёд.

— Кир, можно поговорить с тобой насчёт твоей семьи? — догнала его Райла.

— Нет, — отрезал эльф. — Отстань, я не хочу об этом говорить, — его глаза блестели злобой и ненавистью. Райла в шоке застыла на месте.

— Ты в порядке? — подошла к ней Мора.

— Да, — мягко сказала Райла и грустно улыбнулась. — Не беспокойся за меня, — она поплелась в конце строя вместе с Джаром.

— Не нравится мне это всё, — высказала чародейка своё мнение Питеру. — Наша и так хлипкая команда совсем скоро разрушится.

— Осталось ещё два страха. Мы должны дойти до конца, — вскоре дорогу наёмников преградил огонь. — Мышь, как думаешь, это молния ударила, или тоже чей-то страх?

— На Кольдере ничего не случается просто так. И кажется я знаю, кто боится этой стихии, — она посмотрела на Джара, который, скуля, медленно пятился назад. Райла подошла к лису и что-то шепнула ему на ушко. Зверь чуть осмелел и запрыгнул к ней на руки.

— Питер, можешь сделать на нас с Джаром ту же самую воздушную оболочку? — попросила Райла. — Мы с ним пройдём, а потом можете тушить огонь.

— А не проще сразу так сделать? — спросил Пит.

— Нет, — ответила Мора. — Здесь каждый должен побороть свой страх. Наёмник Феанора пожал плечами и прочитал заклинание. Райла вместе с Джаром прошли сквозь толщу огня. Моренхел потушила огонь, и следом за чародейкой прошли остальные. — Значит у нас осталось ещё три страха. А нет, кажется, что с одним из них мы сейчас столкнёмся, — впереди над тропинкой летали стрелы. Перегрин в отчаянном испуге прижался к Питеру.

— Друг, не бойся и лети вперёд. Тебя ничего не коснётся. Помни, что стрелы — это иллюзия, — птица неуверенно посмотрела на своего временного опекуна. — Вот увидишь, ты будешь в порядке, — Грин кивнул и полетел вперёд. Некоторые стрелы проходили сквозь него.

— Вот вам и вся Кольдера! — усмехнулась чародейка, и наёмники проследовали дальше. Они шли спокойно до тех пор, пока не дошли до зеркального лабиринта. — О, нет! Чёртовы зеркала! Я ненавижу зеркала. Ещё и лабиринт! Как чудесно…

— Пойдём, — Питер взял Мору за руку и повёл за собой. — Не отпускай мою руку. Ребята, вы тоже идите за мной.

— Мы потеряемся здесь на веки вечные! — захныкала чародейка.

— Так, отставить панику, — строго сказал наёмник Феанора и вывел всех на другую сторону лабиринта. — Нам до вершины осталось совсем чуть-чуть. Мы уже скоро будем на месте. Остался мой страх, — Питер смело двинулся вперёд. Наёмники шли, но ничего необычного увидеть больше не смогли. Никаких стрел, воды или огня, ничего не было, кроме обычной извивистой тропки к вершине горы. Вдруг Питер схватился за голову и упал на колени. — Нет! Замолчите! Отстаньте от меня все!

— Питер! — вскрикнула Райла и кинулась к нему. — Что с тобой?

— Уйдите! — он замотал головой.

— Посмотри мне в глаза, — сказала эльфийка и подняла его голову. — Мы здесь. Только твои друзья. Здесь больше никого нет. Они — иллюзия. Поверь в это!

— Я… Я верю. Вы — иллюзия! — крикнул Питер куда-то в воздух. — Вас здесь нет.

— Я кажется начинаю понимать смысл той фразы: «Можешь не быть смел, но верь», — загадочно сказал в воздух Кир.

— Райла, ты? — пришёл в себя Питер. — Как хорошо, что вы все здесь! — он обнял эльфийку.

— Расскажешь, что произошло?

— Я начал слышать голоса, которые издевались надо мной. Вы куда-то исчезли, оставив меня с ними наедине.

— Всё кончилось, — выдохнула Райла и помогла Питу встать. — Страхи отступили. Глядите, мы уже почти на месте! — эльфийка в предвкушении побежала наверх. Остальные кинулись за ней. Но достигнув самой верхней площадки, они с огорчением обнаружили голые камни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука