Читаем История бродяги (СИ) полностью

— Там… барон Коэн’пьер… — девушка говорила отрывками из-за слёз. — Он… его убили! Быстрее, убийца наверняка ещё там! — Стражник, которому она это всё рассказывала, позвал других и кинулся за девушкой в комнату. Так называемый «убийца» стоял там. До того, как стражники вошли, девушка щёлкнула пальцами, и мужчина вышел из оцепенения.

— Арестовать его! — воскликнул стражник.

— Нет, вы не поняли, это не я! — Мужчина выронил нож.

— Что произошло, мисс? — обратился один из служивых к девушке.

— Любовь всей моей жизни убили! Я вышла на м-минуту… З-заглядываю в комнату, а там.! Убийца меня не заметил, и я сразу побежала к-к вам… — её губы дрожали от слёз. На шум сбежались люди. Образовалась целая толпа, в которой затерялся и Стью. Наёмник стоял и ухмылялся от этого восхитительного представления.

— А можно подробнее? Вы уверены, что это именно он?

— Это не я! — отчаянно сопротивлялся мужчина. Девушка посмотрела на некоторых людей из толпы. Её глаза сверкнули. Люди начали приводить разные факты, по типу: «Да, это он убийца, я сам видел, как он прошёл сюда с ножом!», «Они старые враги!» И всё в этом духе. Девушке поверили.

— Так, в тюрьму его, а завтра на гильотину, — вынес окончательно решение главнокомандующий.

— Нет-нет! Пожалуйста! Смилуйтесь!!! Я не хотел! — но его уже тащили двое стражников.

Стью за время этого диалога решил надеть очки. Он увидел то, что не хотел, то, от чего всё оставшееся представление он смотрел на эту девушку со страхом. Таким страхом, который Стью давно уже не испытывал. Наёмник надел очки и увидел в них истинный облик девушки:

— «Демон!» — воскликнул Стью у себя в голове. — «Быть не может! Настоящая Демоница!!!» — после он ещё много грязно ругался в мыслях. Девушка представала перед ним со своими чёрными потрёпанными, будто выжженными, крыльями и с маленькими закрученными рожками на голове.

Все люди уже разошлись, лишь Стью всё также стоял в том коридоре и смотрел в ту сторону, где была девушка. Он не мог поверить своим глазам, надеялся, что магический артефакт пришёл в неисправность. В итоге Стью решил вернуться в общий зал, чтобы увидеть принцессу и опрокинуть ещё бокал вина. Многие уже танцевали вальс. Музыка лилась по всему залу, заполняла каждый его уголок. Платья дам шуршали, каблуки стучали по паркету. Стью встал в стороне и оттуда наблюдал за балом. Он пытался понять, что ему теперь делать. Наёмник решил побыть ещё немного во дворце, ведь не зря же Стью так трудился над тем, чтобы достать приглашение. Его глаза мельком осмотрели всех людей: того странного парня и его спутницы-демоницы нигде не было. В какой-то момент все выстроились в «живой проход» и поклонились проходящим внутри него принцессе и королю, который вёл свою дочь под руку. После того, как их встретили со всеми почестями, все вновь стали танцевать. Объявился белый танец. Принцесса, как и многие другие девушки, тоже выбирала себе партнёра. Она проходила меж мужчин и внимательно всех оглядывала. Вдруг принцесса пересеклась взглядом со Стью. Она подошла к нему:

— Добрый вечер, граф. Не откажите ли мне в танце? — люди вокруг охали и ахали от такой неожиданности. Кандидаты короля строили недовольные мины.

— Конечно, Ваше Высочество, — Стью подал ей руку. Принцесса аккуратно вложила свою и повела его в центр зала.

Вновь заиграла прелестная музыка. Стью вместе с принцессой кружились в танце. На удивление, наёмник умел танцевать вальс и смог не опозориться на сегодняшнем балу. Пара кружилась в танце, они идеально чувствовали друг друга. Когда же танец закончился, все друг другу поклонились. Эту чудесную атмосферу праздника разрушил пронзительный крик многих девушек:

— Пожар! Пожар!!! — вопили люди, находившиеся у окон. Стью бесцеремонно схватил принцессу за руку и побежал к выходу. Они одними из первых вышли на улицу. Загорелся знаменитый сад-лабиринт. Наёмник огляделся по сторонам и увидел уходящую пару пьяного в стельку незнакомца с демоницей, которая тащила спутника на себе. Через мгновение они уже скрылись среди домов. Стью передал принцессу в руки только что выбежавшему королю:

— Извините, мне нужно уходить, — он поцеловал девушку в щёку, от чего та сильно покраснела и застыла не месте. — Спасибо за танец, принцесса! — кинул напоследок Стью и побежал прочь, в ночную мглу, слыша недовольные крики короля в свой адрес, на что наёмник лишь улыбался.

Комментарий к Глава 2. Бал-маскарад Спасибо Олегу Кольцову за прекрасный отыгрыш одного из персонажей. Твоя помощь была бесценна)

====== Глава 3. Двое на одного – не честно! ======

«Никогда не думал, что придётся идти на сотрудничество. Не везёт мне с девушками в последнее время»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука