Неделя пролетела незаметно, и вновь в базилике святого Стефана шла воскресная служба. Епископ Претекстат выбросил из головы стычку с опальной королей, у него были дела поважнее. Служба окончена, и после молитвы он поедет домой. Он встал на колени, для чего у него была специальная скамеечка. Тучный и немолодой уже мужчина изрядно устал. Ведь должность священника легка только для того, кто никогда этим ремеслом не занимался. На самом деле, у молотобойца в кузне жизнь полегче будет, чем у епископа, который добросовестно исполняет свой долг. Претекстат чувствовал взгляд, что сверлил его затылок, но он к таким взглядам привык, и не обратил на него особого внимания. Мало ли кому пришло в голову попялиться на епископа. Не обратил он внимания и на то, что кто-то подошел к нему сзади. Напрасно! Незнакомец достал длинный нож, похожий на те, что носят саксы, и ударил его подмышку. Епископ был настолько самонадеян, что не надел панцирь, но тот, кто пришел убить его прямо в божьем храме, этого знать не мог. Он бил наверняка. Убийца спокойно вышел, одним только взглядом раздвинув оцепеневших от ужаса прихожан и священников. Епископ медленно завалился на бок, и к нему кинулись дьяконы и служки. Он все еще был жив, хотя дышал с хриплым свистом, и стонал от боли.
К королеве послали немедленно, и она вскорости прибыла в дом епископа, неся на своем постаревшем лице печать скорби. Фредегонду сопровождал граф Ансовальд и герцог Бепполен, которые встали сзади, словно защищая спину своей госпожи, что села у кровати умирающего.
- Мне так жаль! – сказала Фредегонда, которая не удостоилась приветствия. Впрочем, это не помешало ей с удобством расположиться в кресле, которое подали трясущиеся от ужаса слуги. – Мы найдем виновного и накажем его. Я обещаю!
- Убирайся отсюда, дьяволица! Ты не знаешь, кто это совершил? Это совершил тот, кто убивает королей, кто то и дело проливает кровь ни в чем не повинных людей, кто совершает в этом королевстве всяческие злодеяния(2), – прохрипел Претестат, в груди которого что-то клокотало. Нож пробил легкое, но не достал до сердца, а потому он все еще был в сознании и мог говорить.
- У меня есть искусные врачи, - мягко сказала Фредегонда, не обращая внимания на оскорбления. – Они могут тебе помочь.
- Бог уже пожелал призвать меня из этого мира. А ты, зачинщица этих преступлений, будешь проклята в этом мире. И да пошлет Бог кару на главу твою, за мою кровь(2), - ответил епископ, и отвернулся от нее.
- Бог тебе судья, святой отец! Я не виновна, и ты это знаешь. Ты умираешь, а потому твой разум помутился. Я прощаю тебе все обиды, что ты мне нанес. Покойся с миром, - ответила она ему и вышла из спальни.
- На виллу! – резко сказала она, сев в свою повозку. – Трогай!
- Госпожа! Но зачем вы туда поехали? – спросил ее Хуппа этим же вечером. – Разве это было не опасно?
- Не особенно, - ответила Фредегонда, которая вертела в руках золотой браслет, привезенный из Империи. – Опасно было бы не приехать, когда в моем городе совершено такое чудовищное преступление. Хотя…- она помолчала, мстительно улыбаясь. – Ты знаешь, я так долго об этом мечтала, что не могла не посмотреть ему в глаза напоследок. Старая сволочь издохла, и я снова королева в своих землях. Мне теперь никто не указ!
- Но король Гунтрам! – осторожно произнес Хуппа. – Он будет в ярости.
- Несомненно, он будет в ярости, - подтвердила Фредегонда.- Ну, а я-то тут при чем? Я его не убивала. А, может, это ты его убил?
- Нет, госпожа, что вы! – граф-конюший облился холодным потом. – Как вы могли подумать такое! Убить епископа в храме! Это же немыслимое кощунство!
- Ну вот, видишь, мы с тобой его не убивали, - посмотрела на него королева немигающим взглядом. – И мы скорбим вместе со всеми горожанами. Правда, Хуппа?
1 - городок Nieder-Besslingen в герцогстве Люксембург, округ Диекирх
2 - цитируется по источнику
Глава 31
- А ну, выходи, убийца проклятая! Ты нам сейчас за все ответишь! – франк из Руана по имени Ингомер надрывался перед домом, в котором жила Фредегонда. С ним был десяток вооруженных слуг, и все они были настроены крайне решительно. Лейды королевы, охранявшие дом, зыркали на пришельцев неприветливо, но вели себя мирно. Фредегонда прямо приказала своим людям ни в какие драки не вступать, если не будет прямой угрозы для ее жизни. Похороны епископа прошли прескверно. Горожане кипели, и слухи бродили по городу один хуже другого. Любая ссора могла привести к тому, что город вспыхнет, как стог сена в летний зной. Епископ Мелантий(1), которого сместил возвратившийся из ссылки Претекстат, благоразумно не покидал виллу, где и жил все то время, что прошло после убийства короля. Он в свое время неплохо поладил с горожанами, но старый епископ пользовался в городе непререкаемым авторитетом, и его смерть поставила Руан на грань бунта.