Читаем История. Часть 1 (СИ) полностью

  Вот так-то так. Половинка то у меня сволочь еще та-получается для меня... Да даже не для меня-для своей ли... Для своей ли он белый и пушистый, а так... ненавижу. Может, раньше я прошла бы мимо-но примерив на себе беспомощность, уже не смогла бы. Меня подобное отношение задевало-задевало как женщину, как человека...


  --Нормально будет смотреться, если я приглашу этого старика к себе?


  --Что Вы, что Вы!-замахала руками служанка. Ну прям мельница ветряная!


  --Тогда придумай-как нам встретиться. И вот еще что-если вздумаешь что либо на стороне сказать, пусть даже Повелителю...--дождавшись испуганного кивка, бросила:--Иди.


  Когда девчонка вышла, я задумалась. Мне не нравилось зависеть от случайностей-а верность служанки я именно к случайностям относила. Она предаст-я чувствовала нутром. У меня пока есть немного времени-но если служанка проговорится или не будет осторожна... Перед глазами замерцали блики на прутьях золотой клетки, и я встряхнула головой, отмахиваясь от видения.


  В детстве, пока мои родители не особо серьезно нагружали занятиями-было у меня одно хобби. И была б моя воля-стало бы это моей профессией... Тогда я увлекалась ядами. Я задумчиво потянулась за фолиантом-там судя по всему были кое-какие рецепты, и что-то мне говорило-именно то, что мне нужно-яды. Но как расшифровать? Ведь если рецепты старые-то мое требование предоставить ингредиенты не покажется подозрительным, и не даст сразу угадать, для чего они мне потребовались.


  В деврь постучали-вошел Шерлан, радостно ухмыляясь. В руках он то и дело потряхивал какую-то несчастную книгу.


  --Я нашел! Нашел это заклинание!


  --Что от меня требуется?


  --Да ничего-просто сидите, пока я прочитаю это заклинание. Оно обучит вас письменному языку.


  Я послушно села на кровати, а демон что-то забубнил надо мной. Шерлан мне нравился больше, чем Тьерран-несмотря на то, что он возглавлял службу безопасности, а значит, представлял для меня непосредственную угрозу, он не пугал меня так, как Тьерран и, что уж таить-Данте. Он был чуточку более искренен... хотя, скорее всего, я ошибаюсь, и это всего лишь маска.


  Чтение подошло к концу, мне сунули под нос ту же книгу, откуда и читали заклинание, и я обнаружила-еще один шаг в этом мире сделан. Я теперь свободно читала. Думаю, с письмом возникнет чуть больше проблем... Но это пока не срочно.


  --Благодарю, Шерлан. И буду ждать вашего задания.


  Он усмехнулся, демонстрируя клыки-и направился к двери. Но там уже обернулся и посмотрел на меня практически жалобно:


  --Леди... Может, я не имею права вас об этом просить... Но не могли бы Вы чуть помягче относиться к Данте?-на мои удивленно приподнятые брови он отреагировал запинкой, а затем его речь стала быстрее и более сбивчивой.-Я понимаю, вам тяжело, но Данте... он очень долго вас ждал... Понимаете, что такое годы, десятилетия...


  Может, стоило промолчать? Может, это и было бы разумно... Но боль, как бы я ни старалась ее загнать глубоко-глубоко-все равно не выпускала мою душу из своих ядовитых когтей.


  --Лорд,--я точно копировала его тон в начале разговора,--Вы ведь развлекаетесь с рабынями, да?-он опустил глаза-судя по всему, ему неуютно разговаривать со мной на эту тему. Сам напросился.-И Вы можете себе представить себе эту... ситуацию. Так?-он кивнул. Я продолжила:--Так вот, вы ошибаетесь. Эту ситуацию вы себе представите только тогда, когда изнасилуют Вас. Ясно?-он вздрогнул и посмотрел мне прямо в глаза. Мамочка дорогая, куда делся глава СБ? Где его выдержка, где хладнокровие?


  --Вряд ли это возможно, миледи, в силу физиологических особенностей...


  Я рассмеялась.


  --Частично Вы, сударь, правы. Но ведь изнасилование не обязательно всегда-изнасилование тела, так? Представьте, что Вы не хотите иметь сексуальные отношение с женщиной... Но Вас вынуждают обстоятельства. Это тоже, мой дорогой, изнасилование, только моральное...--Мне в голову пришла очень забавная мысль, отчего я весело рассмеялась. Бедны демон от меня шарахнулся.-О, женщина мужчину в прямом смысле этого слова, конечно, изнасиловать не сможет. Но если мужчина мужчину... Вы б этом не думали?-судя по тому, как резко побледнел мой мальчик-нет, не думал, но сейчас отчетливо себе все это вообразил. И перепугался. Добъем.-Ну вот видите, дорогой-Вы только подумали, и уже бледнеете... А чем Вы лучше или хуже той же женщины, а?


  --Я вряд ли когда-нибудь забуду то, что произошло... Наверное, еще и потому, что перемене отношения я обязана только тем, что нечаянно оказалась ли Данте. И если бы этого не произошло... Шерлан, если бы этого не произошло-сейчас бы я валялась мертвая в каком-либо рву. Или яме-не суть важно. И Вы бы меня даже не вспомнили. И это я вам всем тоже вряд ли прощу. А теперь идите.


  Дверь глухо закрылась.


  Ближе к вечеру явилась Даяника, сообщившая, что ей удалось договориться о встрече со стариком этой ночью. О странном выборе времени я спрашивать не стала-ночью так ночью... Главное, чтобы Данте не попытался почтить меня своим вниманием в столь позднее время суток-с него станется. Но приходилось играть вслепую и сильно рисковать.


Перейти на страницу:

Похожие книги