Чичисбейство отличается от в большей или в меньшей степени открыто выступающих и в большей или меньшей степени признаваемых флиртов тем, что оно было организовано институционно. Институционно в полном смысле этого слова, больше того, организовано на правовой основе в том смысле, что при заключении брачных договоров определялось и то, сколько чичисбеев имеет право держать молодая жена. Возражать против такой правовой традиции было все равно, что в период моды на юбку со шлейфом пройти по улице в юбке по колено. Хроника увековечила имя единственного храбреца, маркиза Спинолы[374]
, который любил свою невесту такой мужицкой любовью, что в брачный договор включил пункт, противоречивший моде. Он ясно и решительно заявил, что во время их брака ни жена не имеет права держать чичисбея, ни он сам не может подрядиться в этом качестве к другой женщине.Из Генуи шалая мода перекочевала в другие итальянские города. Итальянские писатели, почесывая затылки, обнаружили, что время идет вперед, и не нашли другого выхода, как заявить, что чичисбейство, собственно говоря, является свидетельством исправления нравов, так как это удерживает юных аристократов от более вредных привычек.
Здесь надо завершить описание расцвета истории флирта. Новый период начался с веера леди Френсиз Ширлей. Но в связи с тем, что этот этап еще не завершился, на хроникера будущих времен ложится задача средствами прагматических наук определить линию развития современного флирта, описать его взлеты и падения. Надо сказать, что на такое падение надежд у нас не так уж много.
АВТОР ОПРАВДЫВАЕТСЯ
Я уже писал однажды, что книга прежде, чем выйти в свет, прихорашивается, как готовящаяся на бал дама.
Предисловие является не чем иным, как оправданием со стороны автора: что толкнуло его на написание книги и что и почему он натворил в ней. Обложка книги соответствует платью: предупреждает покупателя, с дешевым или дорогим экземпляром он имеет дело. Иллюстрации заменяют драгоценности. Открывающее книгу посвящение символизирует того влиятельного господина, опираясь на руку которого дама прибывает на бал. И так далее.
А сейчас я сам попал в вырытую мною яму. Я тоже должен оправдываться.
То, о чем я писал, не все — глупость. Возьмем, например, суеверия. Их нельзя отнести к семейству глупостей, потому что они основаны на людской доверчивости. Много в книге и такого, что выглядит глупостью только с позиций сегодняшнего дня, но нельзя обвинять в ней человека прошлого, обладавшего познаниями на уровне своего времени.
Оправдаться мне легко. Я не ученый, я только писатель. Я не умею раскладывать понятия на секционном столе науки и растягивать и кромсать их до тех пор, пока бренные остатки не будут соответствовать правилам, определяющим, каким должен быть нормальный труп.
Я хотел предложить моим читателям занимательную книгу, и душа не позволила мне отпустить бродить по свету интересные случаи лишь потому, что их конечности не умещаются под одеялом названной темы. И вообще, если уж я сам начну ковыряться в понятиях: способна ли доверчивость сама по себе породить суеверия? Не нужна ли для этого еще и добрая доза ограниченности?
Венгерский язык, кстати, насчитывает триста двадцать пять определений степени глупости. По крайней мере, столько собрал их Йожеф Баноци[375]
в лингвистическом журнале "Мадьяр Ньелвер" VII года издания под заголовком "Синонимика понятия "глупость". Ко всему обработанному мною материалу можно подобрать синоним из его собрания. Сверх этого списка я только добавил в свою книгу и человеческие слабости.Из собрания Баноци я выделил следующие синонимы:
Мозги наперекосяк — Дуроплет
Полоумный — С придурью
Придурок — Придурковатый
Ум короток — Олух
Простак — Олух царя небесного
С завихрениями — Тронутый
Дуролом — Дурак дураком
Дурбенъ — В голове опилки
Болван — Круглый дурак
Лопоухий — С затуманенными мозгами
Бестолковый — Осел
Полудурок — Недоумок
Простофиля — Выжил из ума
Идиот — Ни бельмеса не понимает
Дурашливый — Ветер в голове
Чокнутый — Непонятливый
Обалдевший — Мозги вытекли
Дурак — Мямля
Глупец — Кретин
Дурошлеп — Остолоп
Шальной — Дурачина
Туповатый — Простофиля
Дурында — Растяпа
Дурачок — Мозги моль съела
Глуподурый — Рехнувшийся
Несообразительный — Тыквоголовый
Глупыш — Одуревший
Не все дома — Обалдуй
Придурковатый — Дуралей
Слабоумный — Недотепа
Непонятливый — Тупица
Ум за разум зашел — Разиня
Безумный — Дурной
Чудило — Белены объелся
Слабоумный — Недалекий
Балда — Тугодум
Недоумок — Ограниченный
Безголовый — Скудоумный
Тупоумный — С приветом
Дырявый ум — Неразумный
Мозги набекрень — С причудами
Стукнутый — Тупой
Дубина — Лопух
Взбалмошный — Тупоголовый
Безмозглый — Без царя в голове
Дурачье — Остолоп
Пустоголовый — Балбес
Дурень — Блаженный
Болван — Дебил