— Отставить панику! Их можно убить! — Капитан лично подбежал к баллисте и выстрелил по вражескому дериору. Троих легионеров проткнуло насквозь и выбросило за борт. Команда сразу воодушевилась и приготовилась к атаке. Начался ожесточенный бой.
Карданьнер клином пытался прорвать окружение. Флагман устремился прямиком к центру дуги вражеских кораблей. Его флот открыл ответный двухсторонний огонь. Слева и справа был неприятель. Лучники стреляли залпами горящих стрел. Баллисты крушили мачты и поджигали паруса. Камни пробивали обшивку и устраивали пожары внутри. Крики раненых доносились отовсюду. Корабли перемешались друг с другом. Некоторые шли на абордаж, а некоторым все-таки удалось прорвать кольцо. Одним из них стал корабль капитана. Они развернулись и принялись обстреливать агнийцев сзади. В ответ на эти действия, пират бросил половину всех своих сил исключительно на гралеон Карданьера.
Две мачты великана повалились в воду. Камни летели, безжалостно убивая команду. На выручку пришли маневренные компьюксы. Им удалось потопить несколько вражеских галердов. Благодаря этому, флагман смог слегка развернуться и ударить залпом по одному дериору агнийцев. Трехмачтовик получил сильную пробоину и успешно пошел ко дну. Тяжелые доспехи агнийцев тащили их в пучину вслед за тонущими деревянными крепостями. Легионеры были обречены и не имели возможности на спасение.
Битва продолжалась до обеда. Многие корабли перешли в абордажный бой. Иногда везло людям, ведь лиморские моряки славились своей отвагой на весь Предел. Но иногда агнийцам, ибо они тоже не знали страха и выполняли приказы беспрекословно.
К вечеру перевес все же оказался на стороне Кардамондгара: двенадцать судов против десяти. Все остальные уже покоились на дне залива, либо беспомощно стояли на месте в ожидании своей незавидной участи. Карданьер вместе с командой покинул гралеон и перепрыгнул на быстрый компьюкс. Только так он мог руководить боем. Ему нужна была скорость, а его разрушенный четырехмачтовик практически стоял без движений и вот-вот готовился затонуть. Вскоре так и случилось: неуправляемый дериор врага протаранил Скалу и они оба пошли ко дну. Знаменитый гралеон закончил свою жизнь в битве при Гаргамысе. Карданьер плавал на нем всю свою жизнь. Одинокая слеза прокатилась по его обветренной щеке. Но горевать было некогда, ибо решалась судьба всей флотилии.
Усталые солдаты бились из последних сил. Новый флагман лиморцев устремился к гралеону Кардамондгара. За ним последовало несколько галердов сопровождения. После длительного обстрела им все же удалось поджечь четырехмачтовик врага. Пламя беспощадно пожирало его изнутри. Пират и его демоны решили брать на абордаж. Битва развернулась на палубе компьюкса. Враги на канатах покидали свой горящий остов и приземлялись прямо на борт к людям. Красные мундиры сошлись с агнийскими легионерами словно армия божьих коровок и муравьев. Силы были равны. Сталь звенела вперемешку с криками. В центре сражения бились два капитана, и не один не уступал другому.
Карданьер метнул нож и попал врагу в плечо. Струи алой крови потекли по его руке. Тот не издав ни звука, вытащил его и бросил в одного лиморского моряка. Бедняга рухнул замертво. Они беспощадно бились на салвинах. Искры вылетали из-под клинков. Капитаны обменялись несколькими резаными ранами, но потом, могучий пират выбил оружие из рук Карданьера. Он пытался его зарубить, но ловкий лиморец уворачивался от атак. В конце концов, Гроза Морей поверг Карданьера ударом в лицо и, схватив за ворот, приготовился проткнуть насквозь. Лиморец злобно оскалился, не желая проигрывать.
Раздался кошмарный необъяснимый гул, надолго зависнув в воздухе морском. Он был такой громкий, что все прекратили сражение и позатыкали уши. Вода забурлила как в котле. Невиданная древняя сила проснулась в глубине. Тонувшие корабли и пыл сражения разбудили нечто ужасное, что спало веками в своей подводной берлоге.
Гиганский столб воды улетел в небо на сотни метров и дождем пролился на мыс Гарга. У всех сложилось впечатление, что пошел настоящий ливень, но было ясно.
Нечто невероятных размеров принялось подниматься на поверхность. Все застыли в изумлении. Люди заметно занервничали и не знали, толи им продолжать бой, толи спасаться вплавь. То же самое думали и агнийцы. Вот только спасаться вплавь они не могли: Кристарх специально надевал на них доспехи, чтобы те не покидали суда во время боя.
Древнейший кит размером с целый остров всплыл и повторил свой чудовищный зов. Его бурую плоть покрывали многочисленные водоросли и наросты. Люди побледнели от ужаса. По палубе прокатилась волна оживленных возгласов:
— Тфул-нак!!! Язык Анда, я же говорил! — выругался берсерк. — Иссар рю~Луж! (Владыка Рыб! «айверлант»).
— Кро-о-он!!! — кричали другие. Теперь-то они верили Одвину и укоряли себя.
— Анд пощади!
— Что нам делать? Он нас всех погубит!
Карданьер воспользовался замешательством Кардамондгара и попытался воткнуть запасной нож тому в живот, но пират отбил руку, и лезвие вошло ему в бедро.