Читаем История доктора Дулиттла полностью

Вид у короля был очень грозный, но доктор не испугался и рассказал ему, кто он и зачем ему понадобилось совершить такое долгое и опасное путешествие в Африку.

— Я не позволю тебе разгуливать по моей стране, — объявил ему черный король. — Много лет тому назад на наш берег высадился один белый. Я встретил его как желанного гостя, а он только и делал, что копал большие ямы в земле. Он искал золото. А потом он ради слоновой кости перебил всех моих слонов, тайком сел на свой корабль и сбежал. Даже «спасибо» не сказал за гостеприимство. С тех пор всем белым заказан путь в Ума-Лишинго.

И король сказал стоявшим рядом слугам:

— Возьмите этого знахаря и бросьте его вместе со зверями в самую темную темницу.

И сразу же слуги короля схватили доктора и его друзей и заперли их в каменном подземелье. Внутри было темно, и только высоко вверху, под самым потолком, виднелось крохотное окошко, забранное железной решеткой.

Захлопнулась толстая дверь, звякнули замки, и друзьям стало грустно. Поросенок Хрюкки даже начал было всхлипывать, но Чи-Чи пригрозила, что поколотит плаксу, и он замолчал.

— Все здесь? — спросил доктор, когда его глаза привыкли к темноте.

— Сейчас проверим, — отозвалась сова Бу-Бу и принялась считать зверей. — Крокодил — раз, утка — два, поросенок — три…

— А где же Полли? — перебил ее крокодил. — Ее здесь нет.

— Как так? — воскликнул доктор. — Посмотри хорошенько вокруг. Полли! Полли! Где ты?

— Улетела, бросила нас в беде, — проворчал крокодил. — Вся она в этом — отсиживается где-нибудь в дупле, пока друзья томятся за решеткой. Бессовестный пучок перьев!

— И вовсе не бессовестный, и вовсе не пучок перьев! — вдруг послышался скрипучий голос Полли, и она вылезла из кармана доктора. — Я такая маленькая, что могу пролезть между прутьев решетки. Если бы слуги короля заметили это, то посадили бы меня в клетку. Вот я и спряталась в карман к нашему доктору. Это называется «военная хитрость», — гордо сказала она и поправила клювом перышки на крыльях.

— Какая неосторожность! — сказал доктор. — Я же мог раздавить тебя!

— Пустяки! — ответила Полли. — Вы лучше послушайте, что я вам скажу. Сегодня вечером, как только стемнеет, я проберусь между прутьями решетки и полечу во дворец. А там уж я найду способ уговорить короля отпустить нас на свободу. Вот увидите!

— Ты не сможешь нам помочь, — вздохнул поросенок Хрюкки. Он жалобно морщил нос и сглатывал слезы. — Ты ведь только птица!

— Зато какая! Не забывай, что я умею говорить по-человечьи не хуже самих людей.

Когда наступила ночь и луна взошла над пальмами, стражники уснули, и Полли протиснулась между прутьями решетки и покинула каменную темницу. Она полетела прямо во дворец черного короля. Все окна и двери во дворце были закрыты, но, к счастью, на прошлой неделе принц Бед-Окур разбил мячом окошко в кладовой. Через него Полли и проникла во дворец.

Осторожно, на цыпочках, умная птица шла по лестницам, останавливалась у дверей и прислушивалась. Она слышала, как храпит королевская стража, как сладко посапывает во сне принц Бед-Окур. Наконец она добралась до спальни короля, тихонько приоткрыла дверь и заглянула внутрь.

В ту ночь королеву пригласили на бал, и король один лежал на широкой кровати и спал.

Все так же тихонько, на цыпочках, Полли вошла в королевскую спальню и спряталась под кровать. Потом она кашлянула так, как обычно покашливал доктор Дулиттл. Король открыл один глаз и спросонок спросил:

— Это ты, дорогая?

Он подумал, что это королева вернулась с бала.

Полли снова кашлянула. Теперь король окончательно проснулся, сел на кровати и спросил:

— Кто здесь?

— Доктор Дулиттл, — ответила Полли голосом доктора.

— Что ты делаешь в моей спальне? — рассердился король. — Кто выпустил тебя из тюрьмы?

Полли расхохоталась громко и весело, как это обычно делал доктор.

— Не вижу ничего смешного! Немедленно подойди ко мне, чтобы я тебя рассмотрел.

— Глупый, глупый король! — ответила Полли. — Неужели ты забыл, что с тобою говорит Джон Дулиттл, самый знаменитый доктор во всем мире?! Как ты можешь рассмотреть меня, если я стал невидимкой? Я могу сделать все, что захочу, для меня нет невозможного. Слушай меня внимательно: я пришел предостеречь твое умалишенное… то есть, я хотел сказать, твое ума-лишинговское величество. Если ты не отпустишь меня и моих зверей на все четыре стороны, ты сам, твоя семья и весь твой народ заболеете той самой болезнью, от которой сейчас умирают обезьяны. Немедленно пошли стражу открыть двери темницы, а не то заболеешь свинкой еще до того, как над горами Ума-Лишинго взойдет солнце. Да стоит мне шевельнуть пальцем…

— Не надо! — закричал король и задрожал от страха как осиновый лист. — Не надо шевелить пальцем! Я исполню все, что ты пожелаешь!

Он спрыгнул с кровати, позвал стражу и приказал немедленно открыть ворота тюрьмы.

Тем временем Полли вылезла из-под кровати, тихонько проскользнула на лестницу и через разбитое окно в кладовке покинула дворец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей