Читаем История двух беглецов полностью

Данька, не касаясь еды, оглядывал стены, увешанные картинками из журналов и фотографиями. С одной фотографии улыбалась девочка, с другой грустно и ласково смотрела девушка. С третьей заботливо глядела уже седая женщина. Если всмотреться, у всех были общие черты. Это была женщина в разные периоды жизни. И она имела какое-то отношение к капитану. И куда ни повернёшься, везде она была рядом, как бы наполняя каюту своим дыханием. И ещё одна фотография в рамке за стеклом – портрет худого усатого человека во флотской фуражке. Это был писатель Александр Грин. Модели фрегатов, компасы, затейливые ножи, часы, раковины,– скелеты рыб, причудливые камни – всё это, развешанное по стенам, разложенное на полках, тянуло к себе. Всё это хотелось понюхать, потрогать, рассмотреть со всех сторон. Но внимание Даньки привлекла книжка, с обложки которой улыбался безусый молодой человек, удивительно похожий, на капитана, хотя он и был без очков. Может, это сын капитана? Данька прочёл название книги: «Записки штурмана дальнего плавания». И ослабел от ошеломляющей догадки. Это же не сын, а сам капитан! Он же и есть автор этой книги! А фамилия его Милованов, и его все знают ещё по другой знаменитой книге – «По морям и океанам». И ещё по третьей книге – «Двести пятьдесят дней Севастополя». Автор этих знаменитых книг и капитан, углубившийся в свой блокнот и что-то писавший, – одно и то же лицо!

Пока Сашка, красный от усердия, пожирал подряд всё, что лежало перед ним на столе, Данька бросал в блокнот капитана разведывательные взгляды. Чтобы увидеть, что он пишет. И окончательно установить, кто же он такой. Но капитан перехватил один из таких тайных его взглядов своими добродушными, широко расставленными глазами, и Данька почувствовал в них страшную силу телепатического внушения, и ясно стало, что под видом капитана действовал не кто-нибудь, а главный телепат республики. Данька и капитан сцепились в телепатическом поединке. И Данька сдался. И, сам того не желая, вспомнил о еде, стоявшей на столе, и стал покорно есть. И по мере того, как он ел, аппетит его разгорался всё сильнее и сильнее. И он ничего не мог с собой поделать и понял, что это не его воля, а воля капитана – главного телепата. Голод Даньки стал нестерпимым. Он ликующе осмотрел стол и только сейчас заметил, что от «Завтрака туриста» уже мало что осталось. Он гневно вырвал банку из-под Сашкиного носа и придвинул к себе, но тут же почувствовал, что и творог, залитый сгущёнкой, тоже вкусная еда. И он придвинул к себе тарелку с остатками творога, который раньше не любил, и вырвал из Сашкиных рук кефир который терпеть не мог, и припал к бутылке, словно это был ямайский ром. А когда он оставил бутылку, аппетит уже бушевал, как пожар. И он уже хватал, не разбирая, всё, что лежало под руками: то тюбик с плавленым сыром, выдавливая его себе в рот, то хлеб с колбасой. Он вёл себя бесцеремонно, как завоеватель. Диоген перестал есть. Он не узнавал своего друга. Он решил, что тот заболел и в него вселился голодный бес. Сашка, конечно, не знал, что на Даньку действовал телепатический приказ капитана. На столе почти ничего не оставалось, а Данька готов был есть и есть. И он стал доедать остатки булки, воображая, что это кровавый бифштекс, так силён был ром, возбудивший в нём бешенство аппетита. И всё это время, что ребята были заняты едой, капитан ни разу не глянул в их сторону, он всё писал и писал, попыхивая трубкой, словно был здесь один.

<p>Глава 20. «ПРИВЕТ ВАМ, ЛЮДИ!»</p>

Когда ребята подмели всё, что было на столе, установилась мёртвая тишина, и стало слышно, как скрипит авторучка, носясь по блокноту, и она, эта авторучка, была похожа на ищейку, снующую по палубе, а трубка была похожа на пароходную трубу, извергающую дым, а капитан похож на кочегара в тельняшке. Долго-долго стояла мёртвая тишина, ребята боялись нарушить её. И даже Мурзай замер под столом. А перо всё бегало и бегало по бумаге.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже