Читаем История Флирка полностью

− Я знаю, что ты преступник. − Сказал Флирк. − Ты похитил принцессу Алису. А Далеф ее спасал. Он тайный агент, понял?

− Дьявол. − Проговорил капитан. − Охрана! − Рядом появилось несколько человек. − Найдите Далефа и сюда его! Немедленно!

− Далеф не дурак. Он от вас сбежит. − Сказал Флирк.

− Не сбежит. − Ответил капитан. − Потому что ты дурак. Ты его предал, а он этого не знает.

− Я… − Проговорил Флирк, хлопая глазами. − Нет. Я ничего не говорил. Я все выдумал.

− Поздно, кретин. − Усмехнулся капитан.

Далефа притащили через минуту. Он не понимал в чем дело. Охранники бросили его на пол перед капитаном.

− Ты попался, Далеф. − Сказал капитан.

− Что происходит? Я ни в чем не виноват. − Произнес Далеф, а капитан взглянул на Флирка и Далеф обернулся к нему. − Флирк? − Проговорил он.

− Извини, я случайно проговорился, что ты тайный агент. − Сказал Флирк.

− Что за глупости?!

− Но ты же сам говорил! − Воскликнул Флирк.

− Я тебе приказал убить его, а ты что сделал?! − Произнес капитан.

− Ты приказал убить меня?! − Воскликнул Флирк. − Да ты мерзкий бандит! − Флирк пошел на капитана. Охранники бросились к него, но удары Флирка раскидали их. Капитан выхватил оружие, но Флирку это было нипочем. Он схватил человека и тряхнул его так, что тот выронил все из рук, раскрыл рот и грохнулся на пол, когда Флирк отпустил его.

Охранники вновь разлетелись от Флирка в стороны, а он набросился на капитана вновь.

− Ты хотел меня убить! − Воскликнул Флирк.

− Это не я! Это Далеф!

− Далеф спас меня, а ты хотел меня убить! − Выкрикнул Флирк и снова тряхнул человека. Тот ударился головой об пол и замолчал навсегда.

Позади Флирка послышался грохот выстрела. Пуля ударила в пол рядом с Флирком и он поднялся. Оружие было в руках охранников. Они продолжали стрелять, но теперь Флирк увертывался, а затем прыгнул на них и уложил всех на пол. Рядом оставался только Далеф.

− Здорово я их? − Спросил Флирк, взглянув на Далефа.

− Надо уходить. − Сказал Далеф.

− Зачем? − Удивился Флирк. − Я еще не нашел принцессу Алису.

− Ты с ума сошел?! Алиса дочь дракона, а не принцесса!

− Правда? − Удивился Флирк. − Тогда… Нет. Ты все врешь. Если бы она была дочерью дракона, она сама перебила бы всех вас на корабле.

− Я действительно дочь дракона. − Послышался голос Алисы. Флирк обернулся и увидел ее. Она прошла через зал и оглядела охранников. Те начинали подыматься, приходя в себя. − Рунгехан мне все рассказал. − сказала Алиса. − Он мой отец. Поэтому он меня не убил, Флирк.

− Значит, теперь ты меня убьешь? − Спросил Флирк.

− Нет. С чего ты взял?

− Ты же дракон. А драконам полагается есть людей на обед.

− Что за глупости ты говоришь, Флирк?

Рядом поднялся человек, командовавший перед этим охранниками.

− Они шпионы, Ваше Высочество. − Сказал он Алисе.

− Они мои друзья, Фильтаг. − Ответила Алиса.

− Правда?! − Воскликну Флирк.

− Правда. − Ответила Алиса. Флирк прыгнул к ней и обнял. − Ты что, спятил?! − Воскликнула она, отталкивая его.

− Я… Извини, я забыл… − Проговорил Флирк и его веселость улетучилась.

− Господи, ты что, опять поглупел? − Спросила Алиса.

− Чего? − Захлопал глазами Флирк и взглянул на Далефа. − Я стал совсем глупым, да?

− Флирк, перестань прикидываться. − Сказала Алиса. − Я прекрасно знаю кто ты и никто тебя здесь не тронет.

− Да? − Проговорил он, повеселев. − А они хотели меня убить.

Алиса взглянула на него и Флирк улыбнулся, как дурак.

− А ты как сюда попал? − Спросила она.

− Я? − Переспросил Флирк. − Я пришел сам. Мне садовник сказал.

− Какой сдовник?

− Меня Далеф послал к садовнику в другой город. А садовник сказал, что бы я шел назад и пришел в замок. Вот я и пришел.

− Значит, ты не ходил со мной все эти дни?

− Я? − Удивился Флирк, хлопая глазами. − Как это?

− Черт возьми, да ты, похоже, вовсе не тот.

− Как не тот? Я тот. − Произнес Флирк. − Я тебе помог на корабле из клетки выйти, когда тебя там забыли.

− Ты знаешь что такое презумпция невиновности? − Спросила Алиса.

− Чего? − Переспросил Флирк снова.

− Этого болвана надо скормить тиграм. − Сказал капитан. Он уже подымался. Алиса взглянула на него каким-то злым взглядом.

− Это тебя надо скормить тиграм. − Произнесла она. − Фильтаг, отправь его туда.

− Я не могу этого сделать без приказа Рунгехана. − Ответил Фильтаг.

− Тогда, отправь его за решетку! Пусть узнает каково там сидеть! Ты обязан выполнять мои приказы, Фильтаг.

− Да, Ваше Высочество. А что делать с ними?

− Ничего. − Ответила Алиса и взглянула на Флирка и Далефа. − Выпроводи их за ворота и пусть идут куда хотят.

Флирка и Далефа проводили за ворота и оставили. Флирк развернулся и пошел назад.

− Ты куда? − Спросил его Фильтаг.

− Принцесса сказала, что бы я шел куда хотел. Я хочу назад.

− Флирк, не делай этого. − Сказал Далеф.

− Я хочу! − Произнес Флирк.

− Ладно. Идем. − Произнес Фильтаг.

− Флирк! − Выкрикнул Далеф.

Ворота закрыли и Далеф остался за ними. А Фильтаг повел Флирка через парк и ввел в замок.

− Я провожу тебя в одно место, где тебе будет очень хорошо. − Сказал Фильтаг.

− Я согласен. − Ответил Флирк.

Фильтаг привел его к арене и открыл дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези