− Ты считаешь, что приходить целой стаей, это преступление?
− Не понимаешь? Они нас просто убьют и съедят.
− Да уж. Ты от них точно не сумеешь убежать. − Сказал Флирк. − Куда пойдем?
− Куда я могу идти?
− Ты же не хочешь остаться здесь? Надо идти, раз так. Так что, давай подыматься, Луиза. − Флирк усмехнулся.
− Что смешного?
− Да ничего. Просто мы с тобой ролями поменялись.
Флирк подошел к ней и поднял. Луиза вскрикнула, а Флирк подхватил ее на руки и пошел.
− Господи! Ты меня несешь! − Воскликнула Луиза.
− Я вовсе не господи. − Сказал Флирк.
Он шел вдоль берега реки некоторое время, а затем остановился и положил ее на землю.
− Ты же зверь. Тебе полагается убить больного. − Сказала Луиза.
− Если бы это произошло раньше, я так и сделал бы. − Ответил Флирк. − Я думаю ты права. Для разумных законы природы не такие как для диких зверей. Эти два волка убили бы нас, окажись они дикими зверями.
− Значит, ты уже не думаешь, что этот дракон твой друг?
− Более глупого вывода я никогда не встречал. − Сказал Ральф. − С чего ты это взяла?
− Я не знаю.
Ральф рассмеялся. Рядом послышалось рычание и из леса вышел волк.
− Привет. − Сказал ему Ральф.
− Какого дьявола вы делаете на нашей земле?! − Зарычал волк.
− Мы не делаем никаких дьяволов. − Ответил Флирк. − Ты не подскажешь, где здесь живут люди?
− Не подскажу. Это вам вовсе больше не понадобится!
− Он убьет тебя, Ральф! − Воскликнула Луиза.
− Закон силы никто не отменял, Луиза. − Сказал Флирк. − Простой волк не может убить дракона.
Зверь скакнул в сторону и Флирк обернулся к нему. Волк прыгнул назад и скрылся в лесу.
− Он ушел? − Спросила Луиза.
− Ушел. Нам надо идти дальше.
− Но куда?
− Пойдем вдоль реки. Куда нибудь, да выйдем.
Они пошли. Ральф вновь нес Луизу и через два часа впереди появилось селение.
− Вот и поселок. − Сказал Ральф. − И совсем недалеко. − Он прошел вперед.
− Это селение волков. − Сказала Луиза.
Ральф уже понял это, но все равно шел вперед. Навстречу выскочило несколько волков и Ральф остановился, когда они окружили его с Луизой.
− Я хочу поговорить с вашим вождем. − Сказал Ральф. Волки какое-то время ходили вокруг, а затем из поселка пришло еще несколько из них. Они заговорили на другом языке. Ральф слушал слова, но не понял почти ничего. Какой-то волк прошел ближе всех.
− Я вождь. − Зарычал он. − Что ты хочешь мне сказать?
− Я хочу попросить вас о помощи. − Ответил Флирк.
− По моему, это неслыханная наглость! − Зарычал волк и прыгнул на Флирка. Его угроза была совершенно очевидной. Флирк действовал мгновенно. Волк просто исчез недолетев до него. Луиза этого не видела. Она не видела даже как волк прыгал на Флирка.
− Я дракон, а не человек. − Сказал Флирк и волки вокруг взвыли. − Вы не желаете помочь ни человеку ни дракону?
− Чего ты хочешь? − Зарычал кто-то.
− Что бы вы помогли нам добраться до людей. Как можно быстрее и так, что бы мне не приходилось на каждом шагу говорить, что я дракон.
− Мы сделаем это, если ты пообещаешь никого не трогать из нас.
− Я не буду этого обещать. Потому что вы не давали мне обещания не нападать на меня и моих друзей. Каждый, кто нападет на меня, тот умрет. Вы сделаете то что я прошу?
Волки несколько секунд колебались, а затем согласились.
Через несколько минут нашлась даже машина и Ральфа и Луизу повезли через территорию волков. Их привезли в город людей, когда уже было темно. Волк-шофер только показал на двух человек и его пропустили около военного поста. Он остановил машину около здания со знаком, о котором сказала Луиза и Ральф унес ее туда, а машина волка уехала назад.
Луиза оказалась в руках врачей. Ральф не пожелал уходить и Луиза объяснила врачам, что ему лучше присутствовать рядом с ней, потому что он дикарь и не все понимает.
Флирк прекрасно понял, что делали люди с ногой Луизы. Вскоре все было сделано. Луизу положили в отдельной комнате и Ральф остался рядом. Его только лишь заставили снять всю одежду, вымыться и одеться в другое. А Луиза связалась с кем-то из своих родных и через четыре часа рядом появилась ее мать. Женщина была в слезах и долго говорила с Луизой о чем-то своем.
− А это Ральф, мама. − Сказала Луиза, показывая на него. − Если бы не он…
− То ничего этого не случилось бы. − Сказал Ральф.
− Иногда ты бываешь такой занудой, Ральф. − Сказала Луиза. − Он спас меня, мама.
− А она спасла меня. − Сказал Ральф.
− Он нес меня на руках, когда я сломала ногу. − Сказала Луиза.
Мать увезла Луизу домой, а вместе с ней и Ральфа. Он оказался в довольно большом каменном доме. Луиза разъезжала по нему в кресле с колесиками и рассказывала Ральфу о том как жила раньше, как училась, как работала в больнице и как попала в ту самую экспедицию по охоте за драконом.
− Наверно, это была моя судьба. − Сказала она, глядя на Ральфа. − Ты так не думаешь?
− Не знаю. Я думаю, судьба здесь ни при чем. Ты обещала научить меня читать и писать.
− Ты хочешь начать прямо сейчас?
− А чего тянуть?
Луиза дала Ральфу несколько уроков и вскоре он уже спокойно читал книги. Он узнал из них не мало всего о людях.