Главное достоинство книги составляло то, что она была
Также в жанре учебного пособия была выполнена работа «Из истории революционных армий» (1923), в основу которой легли лекции Лукина, прочитанные в Академии Генерального штаба. Как и большинство изданий подобного рода, она носила достаточно популярный и компилятивный характер, а потому не позволяет судить об
«Очерки по новейшей истории Германии. 1890 - 1914», вышедшие в 1925 г., также были вызваны к жизни политическими требованиями текущего момента. В тот момент, когда в Германии шла острая борьба между коммунистами и Социал-демократами за влияние на рабочих, предложенная Лукиным коммунистическая интерпретация истории германской Социал-демократии не могла не нести определенный пропагандистский заряд. Даже Манфред, которого трудно заподозрить в критическом отношении к своему Учителю, оценивал ее научное качество весьма сдержанно: «Эта книга была рождена революционной необходимостью - в тот момент, когда она создавалась и появилась, она отвечала требованиям времени. Ныне в своей существенной части она сохранила научное значение и выдержала проверку временем, в какой - то части - устарела»[199]
. Характерно, что в конце 1950-х гг., при подготовке к печати «Избранных трудов» Н. М. Лукина, его ученики сочли достойной переиздания, то есть «существенной частью» данной работы, лишь одну главу.Из опубликованного Лукиным в тот период, пожалуй, только книга «Парижская Коммуна 1871 года»[200]
может быть достаточно четко квалифицирована как исследовательская. Разумеется, и в этой работе с избытком хватало чисто идеологических моментов, ведь, как заметит позднее на сей счет один из его учеников, «став историей, Парижская Коммуна никогда не будет принадлежать только истории»[201]. Однако по формальным признакам данное сочинение все же может быть отнесено к жанру исторического исследования.Тем не менее первой увидевшей свет
Почему же в исторической литературе возникло подобное расхождение в оценках жанра данной работы? Возможно, повод этому дала следующая фраза Лукина из упомянутого предисловия: «Популярный характер книжки сохранен, хотя у автора было большое искушение придать ей характер научного исследования. Впрочем, специалисты - историки без труда, вероятно, заметят, что работа в значительной степени написана на основании изучения первоисточников»[206]
.В списке использованных источников и литературы, приложенном автором ко второму изданию «Максимилиана Робеспьера»[207]
действительно приведен ряд публикаций документов. Это и упоминавшееся выше издание протоколов Якобинского клуба под редакцией А. Олара (3 - 6-й тома), и газета