Стороны продолжали перебрасываться обвинениями. Сяо-Фань отрешенно кивнул сам себе - как он и догадывался, переговоры ни к чему не привели. Чжо Жэньцин не собирался признавать вину, и подчиняться наглым притязаниям Шан Хэмина и его присных. Требование открыть путь в сердце секты, ко всем её секретам и сокровищам, было чрезмерным, даже будь Чжо Жэньцин и вправду повинен в убийстве. То, что Ван Фаню удалось побывать во внутренних чертогах двух знаменитых и сильных сообществ, было заслугой Гу Юэсюаня, и его безупречной репутации - кого другого, менее известного своей честностью, Шаолинь и Удан могли не пустить и на порог. Шан Хэмин не рассчитывал, что его беспрепятственно впустят в святая святых Удана - он собирался войти туда сам, проложив дорогу силой.
Сяо-Фань углядел короткое событие, предшествовавшее началу схватки, совершенно случайно - краем глаза подметив движение в рядах младших Восьми Триграмм, он обратил свое внимание на него. На глазах ученика Уся-цзы, ничем не примечательный юноша в синем халате резко шагнул вперёд, прямо на острие меча одного из даосов. Клинок обагрился кровью, а младший клана Восьми Триграмм, издав протяжный крик, рухнул навзничь, причитая о нанесенной ему ране.
- Тебе мало было главы клана Пигуа, Чжо Жэньцин, так ты ещё и учеников моих ранишь и калечишь? - вскричал Шан Хэмин. - Хватит! Вперёд, друзья, проучим этих лицемерных зазнаек! - воители клана Восьми Триграмм вскинули сабли, но Удан не собирался безропотно ждать их атаки.
- Младшие! Построение Большого Ковша! - во весь голос рявкнул незнакомый Ван Фаню высокопоставленный даос.
Повинуясь его крику, строй учеников Удана пришёл в движение. Второй его ряд легко вспрыгнул на плечи первого, а третий - второго. Словно высокая стена, каждым из камней которой был оружный воитель, воздвиглась пред вратами Удана. То, что для обычных людей стало бы верхом акробатической слаженности, для практиков боевых искусств, владеющих техниками шагов, было лишь сложным боевым приемом.
Необычный строй не простоял на месте долго. Почти сразу, ученики Удана прянули вперёд, целя мечами во врага. Их атака единовременно втянула в сражение всю глубину строя противостоящих даосам воителей. Почти все из них немедленно получили раны, а многие и вовсе рухнули бездыханными - удар построения Большого Ковша был быстр и неотразим. Словно сверкающая волна клинков накатила на вторженцев, оставив за собой красную пену пролитой крови.
Сяо-Фань удовлетворенно улыбнулся, подмечая причину удивительной силы этой атаки. В ней не было мистики - лишь геометрия. Атака спереди и сверху ставила защищающихся в весьма неудобное положение, и вполне могла загнать в тупик недостаточно умелого фехтовальщика. Классические приёмы с оружием не предполагали защиты от удара, словно нанесенного гигантом с высоты его роста.
Младший ученик Уся-цзы усилием воли прогнал посторонние мысли, и сосредоточился. Лучшего момента для их атаки трудно было ожидать - строй врагов смешался, и все их внимание было обращено на даосов. Положив руку на плечо Гу Юэсюаня, он проговорил вполголоса:
- Пора, брат. Начинайте, мы с девушками - сразу за вами.
Старший ученик долины Сяояо коротко кивнул, и бросился вперёд, ускоряясь техникой шагов. Цзин Цзи последовал за ним, обнажая клинки.
- Пойдемте, - обратился к спутницам Сяо-Фань. - Цзылин, можешь спокойно сближаться, мы с Ласточкой тебя прикроем.
Их внезапная атака стала неприятной неожиданностью для напавших на Удан кланов. Ученики Пигуа, увлеченно наседавшие на строй даосов, не стали препятствием для кулаков Гу Юэсюаня и клинков Цзин Цзи, валясь, как подкошенные, от щедро раздаваемых ударов. Часть младших Пигуа немедленно бросилась прочь, не выдержав этого сокрушительного натиска.
Удар Ван Фаня и Ши Янь в спины ничего не подозревающих членов клана Тан усеял землю телами в белом и оранжевом. Сяо-Фань, щедро осыпая врага пальцевыми техниками, отправляемыми с обеих рук, старался обездвиживать и приводить противников в бессознательное состояние, и это ему удавалось. Дротики Ши Янь также собрали свою жатву рассеченных конечностей и болезненных ран. Под прикрытием этого ливня снарядов, энергетических и стальных, Вэй Цзылин ворвалась в гущу врагов, небрежными движениями расталкивая тех в стороны. Каждое её прикосновение отправляло одного из воителей Тан на землю, заставляя тех биться в бессильных корчах. Дочь Вэй Бао прорывалась к вражеским главарям, стремясь достичь Тан Фэя и Тан Гуаньнаня. Она, без сомнений, намеревалась быстрой атакой обезглавить семейство Тан, сразив его старших. Ши Янь последовала за ней, и дротик-ласточка, отправленный верной рукой девушки, сбил с Тан Гуаньнаня его круглую шапочку, заставив юношу громко выругаться. Сяо-Фань усилил натиск, поддерживая атаку спутниц.