— Нам нужно объединить силы, объединить наши армии и выступить против армии проклятых, что охраняет тёмную башню. Мы знаем как уничтожить её и то зло что идёт от неё.
Услышав это Тор-шар сердито выкрикнул, а Пак-пак донёс смысл слов своего короля — Тор-шар говорить, что орка не станет воевать рядом с человек.
— Даже ради своего дома?
— Даже ради своей жизни.
Эйнгель уже не знал что делать, ему почти удалось убедить Тор-шара, а тут такое. Неожиданно вперёд выехал Орша, обращаясь к Тор-шару он грозно что то высказал ему. Эйнгель посмотрел на Пак-пак.
— Орша говорить Тор-шар не иметь прав говорить один за народ орка. Орша говорить что Тор-шар виноват в том, что орка лишились дома, и что только главы клана могут решать будет народ орка идти на война или нет.
Тор-шар в ярости бросился на Орша, тот ловко спрыгнул с лошади и успел выхватить секиру. Орки стоящие рядом Тор-шаром кинулись ему на подмогу, а Герок выхватив меч бросился прикрывать спину друга. Эйнгель едва успел остановить своих людей, те уже решили что королю угрожает опасность. Но мечи не успели схлестнуться, раздалось несколько гортанных выкриков и орки встали как вкопанные. Это были главы кланов, они что то высказали Орша и Тор-шару.
Пак-пак пояснил — Главы старых орков говорить что Орша прав, Тор-шар не иметь прав говорить за весь народ орка, главы старых орка и главы кланов будут решать что делать.
— А что делать нам? — Эйнгеля тяготило ожидание неопределённости.
— Вы гость в лагерь орка, вы отдыхать.
Эйнгель Первый разбил шатёр на том самом месте, где встретился с Тор-шаром. Его шатёр весьма вместителен, в нём укрывался король, его паладины, пажи, а также нашлось место для Герока и Орша. Пак-пак покинул их, видимо у него дела в лагере Тор-шара, что ж, ему было что рассказать. Бароны раскинули свои шатры, и над каждым развевался флаг, с одной стороны фамильный герб, на другой стороне герб короны.
Эйнгель сидел за столом, были вина, фрукты и хорошо прожаренный молочный поросёнок с ароматными специями, повар короля как всегда на славу постарался. Гостями были бароны. Орша сосредоточенным видом сидел у входа, полностью погружён в себя. Когда король предложил Героку позвать орка к столу, тот сказал что не стоит тревожить орка. Тогда король пригласил Ланна, парнишка стоял за спиной Герока.
— Что? — растерялся послушник. — Разве мне можно? Ведь я ещё не маг.
— Это не имеет значение Ланн, — с улыбкой произнёс Эйнгель. — Ты довольно храбрый юноша, и моё сердце наполняется уверенностью за будущее королевства, раз у меня есть такой храбрый и талантливый маг. Стул и кубок господину Ланну, — отдал распоряжение король пажам.
Те ловко поставили стул возле Герока, и едва Ланн сел, как перед ним уже был полый кубок вина.
— Не бойся Ланн, вино не столь крепкое как у нас, его пьют мои пажи, — счёл нужным успокоить парня король.
— По запаху это вино точно такое же что наливают у святых алтарей, — заметил барон в серебристых доспехах. — Оно сделано из роз и других цветов.
— Точно такое же пьют благородные девы, чтобы не расстаться со своей честью после пира, — расхохотался Гарольд по прозвищу Медведь, король специально взял его с собой, опасался оставлять во дворце.
Барона поддержали смешки сидящих за столом, король с лёгкой улыбкой принял довольно пошлую шутку барона. А вот Ланн засмущался, не хотелось ему выглядеть в глазах таких важных людей благородной девицей или изнеженным пажом, что своими манерами мог походить на эту самую девицу. Герок молча взял кубок Ланна, выплеснул его содержимое на пол, и отлил половину из своего. Ланн робко взял кубок, чуть пригубил, а затем большими глотками осушил до последней капли. Когда Ланн поставил кубок, все увидели как раскраснелись его щёки.
— А мальчуган то не из робких, — Гарольд добродушно посмеивался. — Слушай парень, бросай ты своих магов и поступай на службу королю, пьёшь ты как паладин, — и вновь рассмеялся.
Зато другой барон, сделал едкое замечание в адрес Герока — Видимо жизнь наёмника вконец тебя распустила, вылил вино предложенное послушнику самим королём.
— Вино в моём кубке тоже от короля, так что ничего предосудительного я не совершил, — невозмутимо ответил Герок.
— Я не в обиде на Герока, — быстро произнёс король не желая накалять обстановку из-за пустяка.
— И на Герока лучше не злиться, — Гарольд с усмешкой обернулся к едкому барону. — Нет смысла ссориться с тем, кто не боится смерти, проклятых, драконов и всех девяти тёмных кругов. Ты Герок уже стал легендой, берсеркер и вдобавок носишь драконьи доспехи, я слышал много легенд про доспехи из драконов, но то всё пустая болтовня, — нацелил указательный палец на Герока, — а у тебя они есть, — по раскрасневшемуся лицу барона и уже чуть заплетающейся речи было ясно, что тот пьян. — Ты уже стал легендой.
— Господин Герок самый настоящий герой, — вмешался в разговор Ланн, вино подействовало и на него. — Если бы вы видели как он рубил этих проклятых, от них куски мяса летели.
— А ну-ка послушник, поведай мне ту историю, — подзадорил парнишку Гарольд.