Но, с одной стороны, истощение государственной кассы и обеднение сената, с другой — мораль времени, получившая христианское содержание, уже исключали возможность тех внушительных и жестоких зрелищ, которые давались в Древнем Риме. Бои гладиаторов исчезли с арены при Гонории; если б они еще существовали, Кассиодор должен был бы непременно сказать о них в том замечательном эдикте, в котором он подробно говорит о представлениях в амфитеатре. Точно так же, хотя позднее, чем в Риме, эти бои были отменены навсегда в Византии в 494 г. эдиктом императора Анастасия I. Тем не менее римляне, привыкшие наслаждаться видом крови, не вполне были лишены приятного зрелища людей, которые за скудную плату готовы были быть растерзанными на глазах у публики. То были venztores, или звериные охотники, чередовавшиеся на арене с борцами. Иногда эти звериные игры по тем огромным расходам, которых они стоили, напоминали прежние времена; так было в 519 г., когда зять Теодориха, Евтарих, после торжественного въезда в Рим праздновал свое вступление в консульство раздачей богатых денежных подарков и играми в амфитеатре. С этой целью так же, как в древности, из Африки были доставлены звери, и их незнакомый вид, говорит Кассиодор, повергал в изумление толпу. Кассиодор описывает искусство звериной охоты, как оно издревле практиковалось; он рассказывает об аренарие, как с помощью деревянного шеста этот охотник перепрыгивал через нападавшего на него медведя или льва, полз на коленях и на животе навстречу диким животным, спускался на них по блоку и, как еж, укрывался от зверей в футляре из тонкого и гибкого тростника. Глубокими, проникнутыми гуманным чувством сожалениями об участи этих людей сопровождает Кассиодор, как христианин, все свои описания. Такие сожаления казались бы смешными и были неслыханны в устах министра во времена Адриана и Антонинов. Если говорит Кассиодор, натертые мазью борцы, шарманщики и певицы могут рассчитывать на щедрость консулов, то тем больше имеет прав на то venator, который отдает свою жизнь на потеху зрителя. Своею кровью venator поддерживает веселье толпы и своим роковым искусством он забавляет народ, который вовсе не хочет чтоб venator думал о своем спасении. Борьба с дикими животными, одолеть которых силой venator не может и помыслить, — зрелище, внушающее отвращение, борьба прискорбная! И в заключение Кассиодор восклицает: «Горе миру, впадающему в такое жалкое ослепление! Если б существовало хоть какое-нибудь понятие о правде, те самые богатства, которые теперь в таком количестве растрачиваются на то, чтоб убивать людей, — эти богатства были бы употреблены на спасение жизни людей». Восклицание, преисполненное благородной скорби, которое должен повторять себе вслед за Кассиодором каждый министр современных воинствующих государств, сколько-нибудь проникнутый желанием блага человечеству.