Альтхайм считал, что в остраконах парфян и Пехлеви из Дура-Европоса нашел пять тюркских, a potiori гуннских имен. В 1953 г. он написал о своем открытии отдельную книгу (Das erste Auftreten der Hunnen), главу в другой книге, а также в венгерских и аргентинских периодических изданиях. Хеннинг показал, что эти гуннские имена обязаны своим существованием только невежеству Альтхайма, его незнанию языков, которые он пытался расшифровать. Чудесные гуннские имена Ärk Qapxan, Qumratyl или Kirtäl, Silil, Tarqānbäg и Topčak, в действительности Wrwd Msynk, «Orodes старший», kpškly, «обувщик», swlkly, «сапожник», tlkčyny, «охотник», и sap’n, «хозяин собак».
В «Истории гуннов» Альтхайм воспроизводит камень с надписью, утверждая, что он найден на Кубани, и посвящает ему целую главу. Разглядев в надписи греческое предложение, аланское прилагательное и тюркское слово, он делает далекоидущие выводы, касающиеся истории алфавита в царстве кидаритов и раннего распространения христианства среди гуннов. На самом деле надпись – это обычная галиматья, как и все остальные подделки, которые производил некий человек в Севастополе в начале этого века. Не зная языков, он копировал, всегда с небольшими искажениями, греческие предложения или стихи Гомера из какого-то элементарного учебника.
Хорошо известно, что в ходе неоднократных переводов с одного языка на другой имена искажаются. Альтхайм в «Истории гуннов» выбрал искаженную форму и этимологизировал ěstērā, как тюркское *öz-tura, der selbst ein Setzschild ist (который сам поставленный щит (
Имя вроде бы не представляет ни фонетических, ни семантических трудностей. Аттила образовано от готского или гепидского atta, «отец», прибавлением уменьшительного суффикса – ila. Его часто сравнивают со словом «батюшка» – так русские крестьяне обращались к царю. В 1962 г. узбекский поэт Камал Нугман Ясин назвал Никиту Хрущева «дорогим батюшкой узбекского народа».
Аттила – имя не редкое. Венанций Фортунат этим именем упоминает о regulus aulae domesticus. Tla, епископ Дорчестера, определенно не был назван в честь гуннского царя. Tla также присутствует в некоторых английских географических названиях – Attleford, Attlefield, Attleborough, Attlebridge. Аттила – имя монаха в Швейцарии XII в.
Некоторые ученые, впечатленные сходством имени Аттила и Ätil – тюркским названием Волги, ставят знак равенства между этими словами, не обращая внимания на их фонетические и семантические связи. Rásonyi был слегка обеспокоен конечной – a в имени Аттила, но считал, что может избавиться от окончания, вернувшись к тому, что он считал самой ранней формой. Он рассматривал – ας в Ἀττήλας Приска греческим окончанием и – a в Ethela (автор – Кезаи) как старый мадьярский диминутив. Таким образом, он пришел к Atil = Ätil, Волга, или, возможно, просто «большая вода». Между тем тезис о том, что Кезаи, который посвятил Gesta Hungarorum Ладиславу IV (1272–1290), сохранил исконные мадьярские традиции, касающиеся гуннов, долгое время считался несостоятельным. 80 лет назад Ходжкин писал: «Венгерские традиции иллюстрируют историю Аттилы не больше, чем Книга мормонов – историю евреев». Объяснение Rásonyi имени у Приска неубедительно. Как Attila на латыни, имя заканчивается на – a, а не на – l. Сравните: Ἀνσίλας = Ансила, Οὐνίλας = Гунила, Τωτίλας = Тотила, Οὐλφίλας = Вульфила и т. д.
Прицак[145]
предложил этимологию и имени царя, и названия реки. По его утверждению, Atil, Adil и т. д. означает то же самое, что Attila. Он заявляет, например: что:1. В византийских источниках название Волга появляется как Ἀττίλαν(acc
), Τίλ, Ἀστήλ и Ἀτήλ.2. Эти формы показывают, что алтайское название Волга состоит из двух слов: ας и τιλ, τηλ, τελ, причем второе слово может иметь расширенную форму τιλ + α.
3. Есть две реки, носящие имя
4. Обычное тюркское a/ä изменилось на чувашское i/ї еще в ранние времена.
5. Чувашское *as сохранилось только в форме суффиксов и означает «великий, большой».
6. В гуннском языке, который развился в булгаро-чувашский, *äs-tїl, *äs-tїl-a, должно быть, означало большая вода, большая река, большое море.
7. По аналогии с Čingis qa’an и dalai-in qa’an «океанский = всеобщий религиозный властелин, Аттила, *ättĭla ‹ *äs-tїla означает «океанский › всеобъемлющий › всеобщий (властелин)».