Дело в том, что государство Силла уже восемь лет не выплачивало дань (сравним это с датой «добродетельного» восшествия Юряку на трон, и сделаем выводы). Теперь же князь Силла заключил мирный договор с государством Когурё. Но вскоре выяснилось, что это опрометчивый шаг, что миролюбие северного соседа — лишь притворство. И князь Силла приказал перебить всех воинов Когурё, находившихся на его территории. (Возникает резонный вопрос: а что этот войсковой контингент там, собственно, забыл? Быть может, войска пришли за данью? Или же втихомолку готовили совместный поход на архипелаг, где обострились внутренние распри? А потом выяснилось, что Когурё не собирается поделиться с новоявленными союзниками будущей добычей…)
Так или иначе, но князю Силла волей-неволей пришлось просить помощи у Ямато, а точнее, у княжества Мимана (что почти одно и то же). В итоге полководцы из Ямато, использовав тактику засад, разбили армию Когурё. Без них княжество Силла оказалось бы поверженным.
Но не таков был государь Юряку, чтобы закончить дело на этом. На следующий год он направил войска уже на Силла, дабы покарать тамошнего князя за прегрешения против Неба (возможно, за хронические невыплаты дани). Летописи в этом случае становятся отчего-то очень темными и неоднозначными. Страна была покорена, но, судя по всему, не до конца. Князь Силла бежал. Главные военачальники Ямато погибли, среди оставшихся началась рознь (то ли из-за тактики, то ли, как водится, из-за добычи — сие неясно). Японцам пришлось возвратиться, так и не захватив дворец князя.
Сложно сказать, что это — то ли туманное изложение фактов, то ли не очень впечатляющая попытка хоть как-то прикрыть полный разгром.
Есть и вторая версия тех же событий: главным объектом атаки стала не Силла, а Мимана, где произошел бунт (а мятежного князя поддерживала Силла).
На двадцатый год правления Юряку случилась еще одна война на Корейском полуострове: войска Когурё напали на княжество Пэкче и уничтожили его. И если бы не воины Ямато, прибывшие на военных ладьях, дело обернулось бы полным крахом.
Другие военные действия шли уже на самих островах. Объявился еще один странный «разбойник», который, согласно хроникам, вершил злодеяния: грабил проезжих и прохожих, задерживал торговые ладьи, отнимая товары у купцов, «не следовал законам страны, не вносил податей и налогов». (А если бы вносил, был бы замечен разбой?)
Налицо явная попытка создать свое собственное государство в провинции Парима. Как раз налоги и подати, судя по всему, бунтовщик (за которым наверняка стояла собственная дружина) собирал вполне исправно. Но — для себя.
Бунт оказался не слишком крупным, для его подавления потребовалась сотня решительных и подготовленных воинов. Вероятно, «разбойник» рассчитывал на продолжение смут в Ямато.
Любопытно, что противник вновь представлен в образе недоброго сказочного персонажа. Воины Ямато подожгли его дом, и оттуда выскочил огромный белый пес, набросившийся на императорского полководца. Когда тот зарубил чудовище, оказалось, что это оборотень. Мертвый пес принял облик «разбойника».
На 22-й год правления Юряку взбунтовались пять сотен пленных «северных варваров». Все они были либо убиты, либо рассеяны.
Нельзя сказать, что государь был занят лишь подавлением противников на островах и на материке. Он сделал очень много для развития и вполне мирных отношений с континентом. При нем был собран род Хата, расселившийся но архипелагу, с тем, чтобы эти люди занимались шелководством. Вскоре после этого пришлось создавать третью императорскую сокровищницу («окура»). Заведующим всеми сокровищницами стал придворный из рода Сога. Вероятно, ему была дарована немалая власть.
При Юряку сделан еще один важный шаг для укрепления государства. Окончательно определились звания «о-оми» и «о-мурадзи» (фактически, это первые чиновные лица страны, решавшие важные вопросы управления). С этого момента государственный аппарат стал набирать силу.
«О-оми» стал глава рода Хэгури, «о-мурадзи» — глава Мононобэ. Эти чиновные звания принадлежали избранным и, вероятно, наиболее сильным родам.
Среди переселенцев с материка были не только ремесленники, но и грамотные люди, в том числе — буддийские монахи. Вероятно, с этого времени буддизм начал распространяться в Японии. Для понимания японской истории и психологии контакт с одной из мировых религий крайне важен. Поэтому мы на время оставим Японские острова, где после царствования Юряку смута вовсе не утихла, но стала еще серьезней. В следующей главе придется говорить о странах, далеких от Японии (хотя, на самом деле, речь идет все-таки о ней).
Глава 7.
Религии, заимствованные с континента