Читаем История языкознания в текстах и лицах полностью

Отделяя характер языков от их внешней формы, без которой невозможно представить себе конкретный язык, и противопоставляя характер форме, мы обнаруживаем, что первый заключается в способе соединения мысли со звуками. Взятый в этом смысле, он подобен духу, который вселяется в язык и одушевляет его, как из него же, духа, сотканное тело. Характер – естественное следствие непрекращающегося воздействия, которое оказывает на язык духовное своеобразие нации. … (О различии: 167).

… отразившись в человеке, мир становится языком, который, встав между обоими, связывает мир с человеком и позволяет человеку плодотворно воздействовать на мир. … (О различии: 198).


О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития (1820)


Язык следует рассматривать, по моему глубокому убеждению, как непосредственно заложенный в человеке, ибо сознательным творением человеческого рассудка язык объяснить невозможно. … Язык невозможно было бы придумать, если бы его тип не был уже заложен в человеческом рассудке. Чтобы человек мог постичь хотя бы одно слово не просто как чувственное побуждение, а как членораздельный звук, обозначающий понятие, весь язык полностью и во всех своих взаимосвязях уже должен быть заложен в нем. В языке нет ничего единичного, каждый отдельный его элемент проявляет себя лишь как часть целого. Каким бы естественным ни казалось предположение о постепенном образовании языков, они могли возникнуть лишь сразу. Человек является человеком только благодаря языку, а для того чтобы создать язык, он уже должен быть человеком. … (О сравн. изучении: 313–314).

Язык с необходимостью возникает из человека, и, конечно, мало-помалу, но так, что его организм не лежит в виде темной массы в потемках души, а в качестве закона обусловливает (Ьеdingt) функции мыслительной силы человека; следовательно, первое слово уже предполагает существование всего языка. … (О сравн. изучении: 314).

Но мышление не просто зависит от языка вообще, – оно до известной степени обусловлено также каждым отдельным языком. … (О сравн. изучении: 317).

Однако язык не является произвольным творением отдельного человека, а принадлежит всегда целому народу; позднейшие поколения получают его от поколений предшествующих. В результате того, что в нем смешиваются, очищаются, преображаются способы представлений всех возрастов, каждого пола, сословия, характера и духовного различия данного племени, в результате того, что народы обмениваются словами и языками, создавая в конечном счете человеческий род в целом, язык становится великим средством преобразования субъективного в объективное, переходя от всегда ограниченного индивидуального к всеобъемлющему бытию. … (О сравн. изучении: 318).

Из взаимообусловленной зависимости мысли и слова явствует, что языки являются не только средством выражения уже познанной истины, но и, более того, средством открытия ранее неизвестной. Их различие состоит не только в отличиях звуков и знаков, но и в различиях самих мировидений. В этом заключается основа и конечная цель всякого исследования языка. … (О сравн. изучении: 319).

Задания и вопросы

1. Объясните выражения Гумбольдта: «язык народа есть его дух», «язык есть орган, образующий мысль», «язык есть не продукт деятельности (Ergon), а деятельность (Energeia)».

2. Как связаны язык и речь, язык и мышление, по Гумбольдту?

3. Как соотносятся коллективное и индивидуальное в языке?

4. Какое определение Гумбольдт дает слову?

5. Поясните понятия внешняя и внутренняя форма языка.

6. Ознакомьтесь со статьей В.М. Алпатова о В. фон Гумбольдте на сайтеи определите его вклад в развитие типологического языкознания.

7. НАТУРАЛИСТИЧЕСКОЕ И ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ НАПРАВЛЕНИЯ В ИСТОРИЧЕСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

Август Шлейхер (1821–1868)


Немецкий языковед. Учился в университетах Лейпцига, Тюбингена, Бонна. Главной чертой научного мышления Шлейхера являлось стремление приблизить языкознание по точности и строгости метода к естественным наукам. Оказал большое влияние на методологию лингвистики конца XIX века. Велики заслуги Шлейхера в области разработки балтийских и славянских языков, в разработке сравнительной фонетики индоевропейских языков.

Компендий сравнительной грамматики индоевропейских языков. Предисловие (1876)


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже