Читаем История Ирэн. Отрицание (СИ) полностью

В лавку к Павлу Ирина добралась на час позже, чем собиралась. К счастью, Павел был на месте. Судя по одухотворённому лицу ювелира, Ирина поняла, что у Павла всё получилось и, когда он вынес и положил на бархатную подушечку несколько украшений, Ирина не удержалась и ахнула.

– Ты сделал! – Ирина взяла в руку браслет, который ещё в первое посещение поразил её, но тогда он серебрился словно лунный свет. Теперь же это был браслет с узорами, выделенными чернением, и смотрелось это будто на нём распустились диковинные цветы, что перетекали друг в друга словно живые.

– Я думаю, что мы с тобой готовы ехать в столицу, – Ирина не сомневалась в слове Павла ещё и потому, что для получения «привилегии» необходимо было быть аристократом. А уже аристократ мог взять в долю и простого человека. Павел аристократом не был, и Ирина была в этой цепи необходимым звеном.

Среди изделий Павла Ирина подобрала две небольшие коробочки из латуни, которые тот делал для табака. Они идеально подходили под спички.

Здесь же, по просьбе Ирины, Павел припаял к коробочке снизу по кусочку наждачной бумаги, покрытой серой. Ирина была готова к встрече с Голдеевым.

***

Бротта. Вестандский дворец

– Генерал, я не пониманию почему мы позволяем этим варварам расширяться на Восток?

В Вестандском дворце после заседания Парламента в кабинете премьер-министра встретились двое. Один был высокий, с желчным лицом, на котором почти не было видно губ. Весь его вид вызывал желание побыстрее закончить разговор с этим человеком.

Второй, в противовес первому был полным, даже толстым, с практически лысой головой, с которой он снял парик, и с живыми умными глазами. Толстяк производил впечатление доброго дядюшки, но любой, кто хоть когда-нибудь сталкивался с этим человеком, никогда больше не обманывался. Это был премьер-министр Бротты Уильям Гладстон.

Между двумя состоялся такой разговор:

– Как идёт торговля, я надеюсь, что вы закрыли Стоглавой выход на переработчиков? И всё идёт через Ост-Гандийскую компанию?

– Да, сэр, – отвечал генерал Лэмсден, глава тайной службы её величества, напрямую подчинявшийся премьер-министру, – все шпионы Стоглавой, которые маскировались по торговцев заключены под стражу, фабриканты предупреждены, что ни один из секретов производства не должен покинуть пределы Бротты.

– Пока у «Стоглавого медведя» нет своих заводов, мы будем зарабатывать не только на том, что мы покупаем их лес, руду и остальное, но и на том, что они не смогут противостоять нам в наших планах по расширению в Азию. Гандия и Ханидан должны быть под нашим протекторатом.

Сэр Уильям Гладстон понимал, что с приходом к власти молодого императора, ситуация хрупкого баланса может измениться. Слишком уж Александр III был непохож на своего отца и всеми силами стремился упрочить положение своей империи. Скорее всего нынешний император Стоглавой понимал, что без своих умельцев ему не поднять развитие империи, а это значит, что он будет пытаться купить и привезти к себе тех, кто сможет ему открыть те секреты, которыми сейчас владеет только Бротта.

– Что там по ситуации с бароном Виленским? – перевёл тему премьер-министр

Генерал пожевал тонкие губы, заглянул в папку и ответил – Император ищет ему невесту

Сэр Уильям оживился и воскликнул– Отлично, значит надо помочь императору найти ту невесту, которая устроит и нас.

И уже более спокойным, но жёстким тоном закончил, – Виленский имеет огромное влияние на молодого императора. Мы должны это использовать. Он должен служить нам.

***

К дому фабриканта Голдеева Ирину сопроводил Павел. По дороге он рассказал Ирине, что на следующий день после того, как Ирина познакомилась с Павлом, на улицу Ювелиров прискакала целая казачья сотня, прибежало человек десять исправников в младших званиях, выволокли из лавки Абруаза с его людьми и увезли в неизвестном направлении. Потом пришёл казённый плотник и всё заколотил. Ирина поохала, но не стала рассказывать Павлу подробности своего знакомства с помещицей Красновой. А про себя подумала, – надо же какая молодец Лидия Арьамоновна. Настоящая казачка!

Голдеев жил в центрально части города, у него был огромный дом, больше похожий на дворец.

– Дом Голдеева даже больше, чем у наместника Гаева, – рассказал Ирине Павел, когда они подъехали к высоким кованым воротам, украшенным позолотой. Сквозь ворота был виден большой двор, и вход в дом. Сам дом представлял из себя трёхэтажное строение буквой «П» с укороченными сторонами. Перед входом красовалась большая лестница, перед которой был небольшой фонтан, сейчас не работающий. А от фонтана лестница расходилась в две стороны, поднимаясь к входу, расположенному на уровне второго этажа.

Возле ворот стоял привратник в тёплом тулупе, замаскированном под ливрею.

Ирина решила, что привратникам надо сразу обозначать кто ты есть. И «включила» баронессу:

– Человек, передай, что Ирэн Леонидовна Лопатина приехала к Голдееву Михаилу Григорьевичу с визитом.

Перейти на страницу:

Похожие книги