Читаем История истинной и ВЕЧНОЙ любви (СИ) полностью

— Это не ад, поверь. В аду, куда хуже. - затем, он перевел взгляд на еще одного человека, в черном плаще у стены, и подозвал его к нам жестом. Парень быстрыми шагами направился к нам и встал напротив своего главаря. — Проследи, чтобы мисс Майклсон дошла до своей комнаты и не натворила глупостей! - после его приказа, парень рукой указал нам направление и, Макс, также держа меня за руку, в области локтя, прошествовал впереди.

Мы вышли в какой-то коридор. В стене множество дверей в разные комнаты.

— Макс, я не верю, что в тебе и вправду не осталось никаких чувств. Ты был хорошим сыном, заботливым братом и другом… Ты любил. Ты рискнул своей жизнью, ради меня… Они не могли забрать твою душу, что-то должно было остаться. - я пытаюсь хоть как-то напомнить ему о прошлой его жизни, но он словно не слышит меня.

— Даже не пытайся, он ничего не чувствует. - послышался смешок со стороны второго парня, который идет прямо за нами.

— Так вы, оказывается, умеете разговаривать? - я удивленно остановилась и обернулась к нему. Макс принялся открывать ключом одну из комнат.

— Нет, блин, у тебя у одной язык! - парень снял капюшон, а у меня чуть не отвалилась челюсть. Какого черта?…

— Джереми?! Ты то как сюда попал? - передо мной стоит сын Аманды Клайд. Тот самый молодой ведьмак.

— Я - часть их семьи.

— Твоя мать знает, чем ты здесь занимаешься? Она пытается нас высвободить, а ты тут спокойно проживаешь?

— Сказала та, которая теперь тоже здесь проживает. - усмехнулся Джер, смотря на меня.

— Проходи. - равнодушно произнес Макс и, наконец, открыл дверь в мою комнату.

— Только не говорите, что она тоже из металла. - я закатила глаза и вошла в комнату. На мое удивление, комната абсолютно нормальная и светлая.

Стены выкрашены в светлые и теплые тона. Большая двухспальная кровать, большой шкаф для одежды, две тумбочки и столик со стулом, напротив кровати.

— Я смотрю, вы хорошенько подготовились к моему приезду.

— Сильно не обольщайся, здесь ни с кем не сюсюкаются. - предупредил Джереми Клайд.

Я прошла в центр комнаты и оглянулась на парней в пороге.

— Почему у тебя нормальные глаза, просто черного цвета, а у Макса и остальных они полностью черные? - обратилась я к Джереми.

— Не твое дело, Майклсон! Обживайся. - он напоследок бросил на меня взгляд и они ушли, вместе с Максом, оставив меня совсем одну.

Раз уж я здесь заперта, мне придется многое в себе поменять, чтобы привыкнуть к такой жизни. Одна мысль не покидает меня с тех пор, как я покинула Резервацию. Как там Эмбри? О чем он думает, что делает и заметил ли кто-нибудь из стаи, что я исчезла, и что Эмбри меня не помнит?

Я и так далеко не сильная характером, а мысли о нем делают меня еще слабее… Я подошла к большому окну, с видом на Сиэтл, и приложила ладошку к стеклу. Они вытянули все хорошее с моего брата, оставив его бесчувственным и бездушным. Я постараюсь стать сильной, чтобы посланники не сотворили то же самое и со мной.

— Я обязательно научусь жить без тебя… - прошептала я в пустоту.

Спустя два часа, я, наконец, решила оглядеть свою новую комнату. Подойдя к шкафу, я открыла дверь. Он полностью набит новой одеждой. Они мне и гардероб обновили.

Я мельком оглядела вещи. Они все, в основном, черного цвета. Я решила одеть черные кожаные брюки, туфли на высоком каблуке, серую майку и кожаную ветровку. Совсем не мой образ, но мне ничего не остается делать, так как свою одежду я в чем-то испачкала.

Я набралась смелости и вошла в тронный зал, но в нем уже никого нет. Ну, и где все черти?

В голове промелькнула безумная мысль - «Сбежать». Оглянувшись, я подбежала к двери и, когда уже хотела коснуться ручки, двери распахнулись и в них вошел Джереми.

— Далеко собралась?

— Отвечу твоей любимой фразой - «Не твое дело»! - я закатила глаза и, опустив руки, решила пройтись по залу.

— А тебе идет новый образ!

— Аккуратнее, а-то я могу подумать, что ты только что сделал мне комплимент. - я повернулась к парню, ехидно улыбаясь. — А ты ведь теперь бездушный.

— Кто тебе сказал, что я бездушный? - на его лице появилась ухмылка, а сам он направился к трону.

— А разве у тебя не забрали душу, как у Макса и остальных?

— Было бы еще что забирать. - парень усмехнулся и плюхнулся в трон, закинув одну ногу на спинку. Кому-то за это здорово влетит… — Помнишь, я говорил тебе, что глаза - это зеркало души? - на его вопрос, я кивнула головой. — Так вот, глаза твоего брата и остальных - полностью черные, они отражают их души, в которых только тьма. А мои глаза с рождения уже черного цвета, правда, в отличие от остальных, у меня есть еще склера и зрачок.

— Как ты сюда попал? - я облокотилась на какой-то шкафчик.

— Мне здесь самое место, а подробности тебе знать не обязательно.

— Зачем мне понадобилось сменить имидж? - я указала на свою одежду, которая почти вся из кожи и сильно обтягивает мое тело.

— Чтобы ты вписалась в наши ряды.

— Я представляю, как эти верзилы в плащах ходили по женскому отдету в каком-то бутике и покупали мне одежду. - я усмехнулась, представив эту картину.

— Для покупок у нас есть Лиз. Та девушка, которая привела тебя к нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное