— Дурак! Эта штуковина помогает в бою или в экстремальных ситуациях, на самом деле она имеет с тобой духовную связь…
Некоторое время понадобилось на то, чтобы объяснить Дирро способ работы модели мага. После чего мы направились в большой зал, где должно было состояться празднество.
Дирро временно жил в общине магов. Там же обитали маг Адильон и еще несколько арунгань со слабыми зачатками магических способностей. Из всех магов я знала только Яльсэна, Дирро и Зинкель. С остальными же не пересекалась.
Всего магов было человек семь, все разные, так что трудно было запомнить имена. Зато меня знали все. Высокомерных лиц в этой компании не наблюдалось (не считая, конечно же, Зинкель), все маги были весьма благодушно ко мне настроены. Подружки Кира и Авира утащили меня в дальний угол подальше от остальных, засыпав вопросами. От них меня спас Дирро, утащив танцевать.
Через некоторое время все несколько утомились, Дирро пригласил нас в столовую на праздничный ужин. Разгоряченная толпа хлынула в столовую. На огромном столе уже были поданы разнообразные блюда, у стены стояли два робких слуги. Только мы все расселись, как распахнулась дверь, ведущая на кухню, и вошли маг Адильон и Барраконда. Первый тащил второго за рукав рубашки, что очень не нравилось Барраконде. Но, кажется, пытаться отвертеться от нахождения в радостной компании у него не получалось.
— Разрешите представить, наш гость — профессор Арборитий Барраконда. Он весьма кстати согласился сопровождать Витту. Попрошу отнестись к нему с уважением… Присаживаетесь сюда, профессор, — со счастливой улыбкой Адильон усадил Барраконду между Кирой и Авирой, сидящими напротив меня. Сам маг уселся в уголке, предпочитая издалека наблюдать за событиями.
Я мечтала насладиться великолепной арунганьской едой, но под взбешенным взглядом Барраконды сделать это было трудно. Профессор явно винил меня во всех своих бедах. И ему, как мне стало понятно с первого же взгляда, было утомительно чрезмерное внимание Киры и Авиры, наперебой предлагавшие ему подложить того или иного блюда.
Уткнувшись носом в тарелку, я подавила смешок. Две подружки напоминали мне Розу и Алису, когда они делили Ристо. Мда, только у тех был хоть какой-то шанс. У Киры и Авиры же есть лишь шанс оказаться обращенными в ледяные статуи ледяным профессорским взглядом.
За столом потек плавный разговор. Я сидела между Яльсэном и Зинкель. Соседство последней меня напрягало почти столько же, как присутствие профессора Барраконды.
— Отец будет рад тебя увидеть, приходи к нам завтра, — пригласил принц страны Арунган после беседы на какие-то отдаленные темы.
— Если только не надолго, нужно будет вернуться в школу, — покосившись на Барраконду, вежливо слушавшего болтовню Риты, сказала я.
— Как скажешь, но все равно отец будет тебе рад. После твоего появления дела в стране резко улучшились. Он говорит, что ты принесла нам удачу. Да, кстати, мы предупредили Фармолана, что ты приедешь. Он решил, что обратно уедете вместе, так что позже не забудь с ним встретиться.
— А вы не проходили торжественное посвящение в мужчины, да? — за секундой заминки в разговорах и возникшей тишины гулко прозвучал вопрос Авиры, заданный Барраконде.
Я подавилась вином и, хрюкнув, закашлялась, уткнувшись носом в тарелку. Яльсэн похлопал меня по спине, посмеиваясь понимающе.
— Не понимаю, о чем вы, — ледяным голосом ответил Барраконда.
— В четырнадцать лет все юноши остригают волосы и приносят их в жертву божеству. Или у вас иные обычаи?
— Да, несколько отличные от ваших, — ответил Барраконда.
— Я слышал, — подал голос маг Адильон. — Многие народы и древние кланы считают, что в волосах заключена основная часть магической силы. В некоторых кланах это на самом деле так и, если остричь волосы приверженца этого клана, можно сильно ранить его.
Я по-новому посмотрела на Барраконду. Что, неужели если взять ножницы и постричь его, то он лишится сил?
— Думаю, это легенды, — ответил профессор. — По крайней мере, я не встречал людей, чьи волосы были носителями магии. Длина моих же волос связана с совсем иными традициями моего клана.
— А к какому клану вы принадлежите, позвольте узнать? — заинтересовано спросил маг.
— Не думаю, что это будет для вас интересным узнать.
— Но все же? — улыбнулся Адильон. — Или позволите мне самому угадать?
— С вашим объемом знаний вы легко справитесь с этой задачей. Однако не хочу заставлять вас маяться над ответом. Клан Ифирин, если вам угодно знать.
— Как интересно, — вытянулся маг. — Я читал, что данный клан был уничтожен в связи с распрями между другими кланами… За какой-то проступок главы клана, если не ошибаюсь. Неужели мои источники лгали?
— Я последний представитель, источники говорят правду.
— Прискорбно. Вам наверняка некому поведать о некоторых внутриклановых чарах и традициях. Тем более таком сильной наследственном заклинании, как печать Форросса.
— Я бы предпочел не говорить об этом за столом.